返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

中国笑話集575

时间: 2019-07-26    进入日语论坛
核心提示:蓆(むしろ) 笑府   近眼の男、川のほとりで渡し舟を待っていたが、なかなか来ない。いらいらしているとき、藁蓆(わらむし
(单词翻译:双击或拖选)
 蓆(むしろ)
 
                                                                       笑府  
 
 近眼の男、川のほとりで渡し舟を待っていたが、なかなか来ない。いらいらしているとき、藁蓆(わらむしろ)が流れてくるのを見て、薪(まき)を積んだ舟かと思い、
「おい、乗せてくれ」
 とたのんだが、蓆はどんどん流れて行く。男は岸を追って行って飛び乗ったが、そのとたんに水の中へ沈んでしまった。
 ようやく浮きあがると、舟で助けにきた人に向っていった。
「おまえがおれを乗せてくれないものだから、おまえの薪まですっかり川の中へひっくり返ってしまったじゃないか」
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%