日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

美女入門141

时间: 2019-08-22    进入日语论坛
核心提示:不倫中毒最近我々の周辺をにぎわせている事件がある。不倫をしているA子という若い女性が、相手の家へ乗り込んでいって、家財道
(单词翻译:双击或拖选)
不倫中毒

最近我々の周辺をにぎわせている事件がある。
不倫をしているA子という若い女性が、相手の家へ乗り込んでいって、家財道具をむちゃくちゃにしたという。が、不思議なことに男の方は彼女のその情熱にさらに魅《ひ》かれ、二人は今、同棲《どうせい》をしているそうだ。ちなみに奥さんの方は、いろんなショックで精神科に入院したというから、ホラーのような怖い話である。
「私は彼女ほど凄《すご》いことは出来ないけど、気持ちはわかるな」
と言うのは、やはり二十代のB子である。彼女はやはり妻子持ちの男性と熱愛中なのであるが、あちらの男性は、日曜日にケイタイの電源を切ってしまう。それが口惜《くや》しくて悲しくて、長い長い恨みつらみの手紙を書くんだという。
みんないろいろ苦労しているんだ。だから人のダンナさんとそんなことしちゃいけない。世の中には若い独身の男のコがうろうろしてるんだから、その中から見つけなさい、何ていうことを私はもちろん言わない。
「他人の不幸は蜜《みつ》の味」
と言うが、それよりもさらに濃く、ねっとり甘く、コンデンスミルクを混ぜ合わせたようなのが不倫ではなかろうか。
大昔の話であるが、不倫が発覚した女優さんがこう言ったことがある。
「好きになった人に、たまたま奥さんがいただけです」
これは名言ということになっているが、半分は嘘だと思うな。若い女性の心の中には、一回ぐらい妻子持ちとつき合ってみたい、という気持ちが潜んでいる。また同じように、うんと女たらしで、悪い評判のたっている男とも短い間だったら、恋愛してみたいという願望もある。
どんな風に女を口説いているんだろうか。その先にはうんとドラマティックなことがあるんじゃないか、という期待ですね。
不倫だとドラマみたいなことが起こりそう。私の友人は、やはり妻子持ちとつき合った時、
「君の人生をめちゃくちゃにしたい」
と言われたそうだ。やっぱりこういうセリフは、若い同じ年ぐらいの男の口からは出てこない。別れるまでは楽しくデイトして、セックスして、時々|喧嘩《けんか》して仲直り、というパターンしかない。けれども妻子持ちの男とつき合うと、これに苦悩というやつが加わるのだ。
苦悩と涙こそ、恋愛における最大の甘味料である。昔は身分違い、などというものが存在していたが、今はもちろんそんなものはない。よく言われることであるが、現代において唯一の障害物こそが不倫なのである。
奥さんがいる男の人を、好きになるのはもちろん悪い。しかし人間、生きていれば、悪いことだっていっぱいする。盗みや人殺しをしたわけでもない。しかも不倫というのは、相手の男性と共犯なのである。
居直れ、というわけではないが、自分は悪者だという自覚のもと、突き進むしかない。私の友人で不倫癖がついている女がいて、必ず自分を被害者に仕立てる。
「あの人は奥さんがいたくせに、私に近づいてきた」
と文句ばかり言うが、これはいちばんよくない例である。ささやかでもいいから美学を持たなくてはならない。無理難題を押しつけない。正月、クリスマスといったイベントの日は我慢する、ひたすら待つ、などというのは古い時代のタブーではなかろうか。これほど不倫が一般的になった今日では、たいていのことは許されるような気がする。相手の奥さんと戦う、ということもアリかもしれない。が、離婚して自分と結婚してくれるかもしれない、という幻想を持たない方がよい。それから将来、別の男と結婚をするというケースもあり得るわけだから、あまり破滅的なことをし、世間の評判になるというのも、あまり頭がいいことじゃないかもね。
もう十年以上前のこと、テレビ関係者の妻が、泣いて私に訴えたことがある。夫と売り出し中の女優が恋に落ちた。それはもう仕方ないとしても、この女優というのは顔に似合わないしたたか者といおうか、根性ワルで、この奥さんに嫌がらせばかりしていた。ラブレターをわざとわかるように送ったり、パーティでこの奥さんに会うと、
「元気イー、でも何だか顔色悪いみたい。どうしたのオ」
とわざと馴《な》れ馴《な》れしくする。ずっと年が上の奥さんは、はらわたが煮えくり返っていたが、世間の手前、じっと我慢した。
その女優こそ誰あろう、最近ダンナを若い人気女優に盗られ、ワイドショーの主役となったあのヒトです(注・仁科《にしな》亜季子さんではない。もっと前の主役)。泣きながら、
「子どものことを考えると、つらくてつらくて……」
などと言って、主婦の同情をすっかり集めていたが、私はザマーミロという感じであった。昔、自分がやったことを、今度はもっと若い女にやられただけなのね。
楽しいことのツケは、やっぱりいつか払わなくっちゃね。というわけで、私は不倫している若い女性にまるっきり同情しません。ちなみに私はヒトヅマなので、独身とつき合おうと妻子持ちとつき合おうと、不倫であることには変わりない。何をしても楽しいことになるのだが……。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%