日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

たべもの歳時記105

时间: 2019-12-30    进入日语论坛
核心提示:しいら シイラは夏の魚。関東ではあまり見かけない魚で、頭がいくぶん大きく、からだが多少伸びた平たい魚です。岸には近づかず
(单词翻译:双击或拖选)
しいら

 シイラは夏の魚。関東ではあまり見かけない魚で、頭がいくぶん大きく、からだが多少伸びた平たい魚です。岸には近づかず、沖で獲れ、体重六〜八キロ、体長一メートル半にも達する大魚です。大海原を回游するためか、土地ごとにいろんな名まえが付けられています。関東、東海から関西、高知にかけてはトオヒャク、トオヤク、東北と和歌山、九州ではマンビキ、マビキ、高知、西南九州ではクマビキ(九万疋)で、この魚の群れが、たて続けに釣れる意味から名付けられたといわれます。九州の一部でいうネコヅラ、新潟のメンカブリ(老大のオスをいう)は顔付きからの命名でしょう。
英語名はドルフィン、ドルフィン・フィッシュ。このことばの本来の意味は海獣のイルカ(海豚)ですが、英国の漁師や船乗りは、魚のシイラをドルフィンと呼び、英米文学には、この魚の場合が多い。以前の英和辞書にドルフィンの訳語が、イルカしかなかったためか、ヘミングウェイの名作『老人と海』の訳書には、ドルフィンがイルカと訳され、意味の通じない、奇妙な個所があったのを覚えています。
海の表層を泳ぎ、流木や、海面の漂流物、船の陰などに、好んで集まる性質があり、新潟県の出雲崎あたりでは、この習性を利用して、あらかじめ、大竹をたくさん束ねて、これを海中に定置し、人工的に日光をさえぎって、その陰を慕って群がるシイラを釣り上げるそうです。
白身の魚だけに、刺身や照り焼き、塩焼きにするとよく、水気が多いので、塩干にすると、干ダラに似ておいしい。そのほか、脂肪が少ないので、フライなどにして召し上がるとよいでしょう。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%