返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

撫で肩ときどき怒り肩79

时间: 2020-02-09    进入日语论坛
核心提示:ホロスコープで見た「私の七不思議」私の友人に、星占いをする人がいて、一カ月程前に私のことを占ってもらったことがある。占い
(单词翻译:双击或拖选)
ホロスコープで見た「私の七不思議」

私の友人に、星占いをする人がいて、一カ月程前に私のことを占ってもらったことがある。占いの本はいろいろあれど、どうも「これだ!」と思えるものがない。しかし、友人ならば、おじょうずもいわず、正直に何でもいってくれるだろうと、彼女に私のデータを教えてホロスコープを作ってくれるようにたのんだ。
二、三日して、彼女から報告の電話が入った。こういうときって、どういうわけかドキドキしてしまう。開口一番彼女は、「あんたって、本当に面白いホロスコープしてるのね」といって、クククと笑う。面白い顔してるねと笑われる場合は、その理由が自分の目で確かめられるから、納得、反論の余地はあるが、ホロスコープの場合は、面白いといわれたって何がどうなってるのか、私には全然わからない。「えーっ、どこが面白いの? 早く教えてよ!」と電話口でわめくと、彼女は「何人ものホロスコープを作ったけどね。あんたの場合、すごく極端なんだわ」という。ホロスコープというのは、三百六十度(つまり円)の中が三十度ずつの十二の部屋に分かれていて、生まれたときの星の位置をその中に書きこんで、占うものである。彼女|曰《いわ》く、私の場合は生まれつきものすごく強運だそうである。そういえば一歩間違えば死ぬような状況を、今まで三度、ひょこっと通りぬけてきたことを考えると、それは納得できる。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论