日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

真夜中のサーカス33

时间: 2020-03-21    进入日语论坛
核心提示:空中ブランコ九男と女が、砂の上に並んで腰を下ろしていた。二人は小学校のころの同級生で、おなじ町にいたのにもう随分会わなか
(单词翻译:双击或拖选)
空中ブランコ

男と女が、砂の上に並んで腰を下ろしていた。二人は小学校のころの同級生で、おなじ町にいたのにもう随分会わなかったのである。それが、いったいどうしたことか、こんな夜の浜辺でばったり出会った。
二人は、互いになにやらひどく懐かしいという気がした。けれども、別段、話があるわけではなかった。二人は、黙って暗い海をみていた。男が時折四合瓶を口に傾けるのをみているうちに、女も喉が渇いてきて、すこし分けて貰った。すこしのつもりだったが、さっきの酔いの呼び水になった。
女は、坐っていられなくなって、砂の上に仰向けに寝た。すると、星空がゆらりゆらりと揺れはじめた。空が揺れているのか、自分が宙に浮いて揺れているのか、わからなくなってきた。
「校庭の隅の、ポプラの木の下のブランコ、憶えてる?」
女はそういって、ブランコの綱を握るつもりで男の手首をしっかりと|掴《つか》んだ。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%