日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 世界の昔話 » 正文

カンチール 森のかしら

时间: 2017-12-12    进入日语论坛
核心提示: むかしむかし、ゾウとトラがジャングルを歩いていると、メガネザルが上の方で、「キーッ、キキーッ!」と、さわいでいました。
(单词翻译:双击或拖选)
 むかしむかし、ゾウとトラがジャングルを歩いていると、メガネザルが上の方で、
「キーッ、キキーッ!」
と、さわいでいました。
「うるさいな、あのメガネザル」
 ゾウは大きな耳をパタパタさせると、トラに言いました。
「あいつをどなりつけて、木から落としてやろう?」
「きみに、そんな事が出来るの?」
「出来るとも! よし、じゃあ、もしぼくの声であいつが木から落ちたら、きみはぼくの家来になるんだ。そしてきみの声であいつが落ちたら、ぼくはきみの家来になってやる」
「それはおもしろい。じゃあ、ゾウくんから先にどなってみたまえ」
「よし、見ていろよ」
 ゾウは大きく息を吸い込むと、木の方へむかって、
「パォーン! パォーン!」
と、さけびました。
「ウキィー!」
 メガネザルはビックリしましたが、木をピョンピョンと飛びまわるだけで落ちはきませんでした。
「おかしいな? じゃあ、今度はトラくんがやってみたまえ。もしあいつが落ちたら、約束通りぼくはきみの家来になるよ。でも、ちゃんと地面に落ちないとだめだよ」
「ああ、まかせておけ」
 トラはメガネザルをにらみつけると、今にも飛びつくようなかっこうをしながら、
「ガオーッ! ガオーッ!」
と、どなりつけました。
 するとこわくなったメガネザルはブルブルとふるえて、そのふるえで手がすべってつかまっていた枝からストーンとトラの前へ落ちてきました。
 トラはゾウの方を向いて、うれしそうに言いました。
「さあこれで、きみがぼくの家来になる事に決まったね」
「・・・ああっ、そうだね」
 ゾウはがっかりしながら家に帰ると、その事をお父さんに話しました。
「そうか、それはこまった事になったなあ」
 ゾウのお父さんは、フーーッと鼻で大きなためいきをついて言いました。
「ゾウがトラの家来になったら、トラはいばってこの森の親分になるだろう。トラはらんぼう者だから、きっと弱い者をいじめてみんなをこまらせるだろう」
 
 次の日、ゾウがトラの家来になったとのうわさを聞いて、カンチールという小さなシカがゾウのところへやってきました。
「ゾウさん、きみがトラの家来になったって、本当かい? こまるな、そんな事になったら、トラがいばって森の親分になってしまうよ」
「そうなんだ、カンチールさん。きみは頭が良いから、なにか知恵を出しておくれよ」
「うーん・・・」
 しばらく考えたカンチールは、名案を思いついてゾウに言いました。
「よし、それじゃあ、すぐにシュロ(→ヤシ科シュロ属の常緑高木の総称)の木のミツを持ってきてよ」
「わかった」
 ゾウは家を飛び出すと、シュロのミツが入ったツボを持ってきました。
「ではゾウさん、それをきみの背中にぬるんだ。よこっぱらや足からポタポタとたれるくらいにね」
 ゾウが言われた通りにすると、カンチールはゾウの背中に飛び乗りました。
「ではゾウさん、ぼくを乗せたまま森中を歩くんだ。そしてぼくが背中のミツをなめたら、きみはわざと痛くてたまらないと言うように、大きな声で泣いたり、バタバタと苦しそうな動きをするんだよ」
 
 ゾウとカンチールが森を歩いていると、むこうからトラがやってきました。
「やあ、ぼくの家来よ・・・?」
 トラはゾウに声をかけようとして、ゾウのようすがおかしいのに気づきました。
「ゾウのやつ、どうしたんだ? 背中に何かがいるようだが」
 トラがようすを見ていると、カンチールがゾウの背中をペロリとなめました。
 するとゾウは大きな声で泣いたり、苦しそうに足をバタバタさせています。
 ゾウの背中にいるカンチールが、大きな声で言いました。
「こんなゾウくらいじゃあ、物足りないな。トラでも食べれば、腹もふくれるだろうが」 
 それを聞いて、トラはビックリです。
(なんてやつだ! あんなやつにつかまったら、大変だ!)
 トラはカンチールに見つからないように回れ右をすると、急いで逃げ出しました。
 トラはとちゅうで、クロザルに出会いました。
「やあ、トラさん。そんなにあわてて、どこへ行くのですか?」
「うん、それがいま、こわいやつに出会ったんだ。そいつは大きなゾウをつかまえて、食べようとしていたんだ。そればかりか、そいつはぼくも食べたがっていたんだ」
 トラが言うと、クロザルは笑いながら言いました。
「なんだ。それはきっと、シカのカンチールですよ」
「いや、シカだったら、ぼくを食べるなんて言うわけないだろう」
「じゃあ、いっしょに行きましょうか?」
「ああ、たのむよ」
 そこで二匹は、ゾウを探しに行きました。
 すると二匹の姿を見つけたカンチールが、ゾウの背中から言いました。
「やあ、クロザルくん。約束通り、ぼくの食べ物を連れて来てくれたんだね。よく太ったトラで、おいしそうだ」
 それを聞いたトラはびっくりして、そのまま森から逃げていきました。 
 こうして森にはトラがいなくなり、みんなは安心して暮らす事が出来たのです。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%