返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 世界の昔話 » 正文

オオカミになった弟

时间: 2017-12-14    进入日语论坛
核心提示: むかしむかし、静かな森の中で、インディアンの一家が暮らしていました。 お父さんとお母さん、そして子どもが三人の五人家族
(单词翻译:双击或拖选)
 むかしむかし、静かな森の中で、インディアンの一家が暮らしていました。
 お父さんとお母さん、そして子どもが三人の五人家族です。
  ある日、お父さんとお母さんは重い病気にかかってしまいました。
  お父さんは家族を呼ぶと、こう言いました。
「お前たちを残していくのはつらいが、これは仕方がない。
 さて、よく聞いておくれ。
 上の二人はもう大きいから心配ないが、末の男の子はまだ小さい。
 どうか上の二人は末の子を見捨てないで、ちゃんとめんどうをみてやってほしい。
 いいね、頼んだよ」
「はい。ちゃんとめんどうをみます」
  上の息子と二番目の娘はお父さんの手を固く握りしめると、しっかりと返事をしました。
  それを見たお父さんとお母さんは、安心して息をひきとりました。
 
 残された三人はそれから仲良く暮らしましたが、冬が過ぎて暖かい春がやって来ると、上の息子は妹に言いました。
「ちょっと、町へ出稼ぎに行ってくるよ。しばらくの間、弟のめんどうをみていてくれ」
「うん。でも、すぐに帰って来てね。
 お父さんとお母さんがなくなる時に、二人で弟のめんどうをみると約束したんだから」
「わかってるよ」
  上の息子は家を出て行くと、それっきり帰って来ませんでした。
 
 一年が過ぎて、また次の春が来ました。
  娘は、小さな弟に言いました。
「食べ物をたくさん用意したから、お腹が空いたら食べなさい。
 わたしは、町へ兄さんを探しに行ってくるわ」
  娘が町へ行ってみると、兄さんは町で結婚して幸せに暮らしていました。
  そして娘も町で好きな人が出来て、町で結婚して暮らしました。
 
  一人残された小さな弟は、食べる物がなくなると外へ出て、木の実や魚をとって食べました。
  やがて、寒い冬になりました。
  お腹がペコペコになった小さな弟は、寒さに震えながら森の中を歩き回っているうちに、オオカミの住むほら穴にたどりつきました。
  ほら穴では、子どものオオカミが体を寄せ合って眠っていました。
  疲れ切っていた小さな弟は、子どものオオカミたちと一緒に寝てしまいました。
  しばらくして、小さな弟がふと目を覚ますと、母オオカミがやさしい目で小さな弟を見つめていました。
 
  それから冬が過ぎて、また春がやってきました。
  上の息子と二番目の娘は、二人で小さな弟の様子を見に行きました。
「あの子、どうしているかしら?」
「さあ、たぶん死んでしまったんじゃないかな?」
「そうね」
 二人は住んでいた家に行ってみましたが、弟の姿はありません。
 そこであきらめて町に帰ろうとすると、森の中から突然、オオカミによく似たけものの様な男の子が飛び出してきました。
「あっ、あの子だわ!」
「本当だ! 生きていたんだ!」
  二人が叫ぶと、小さな弟は、
「ウォーーン!」
と、オオカミにそっくりな鳴き声をあげて、森の奥に消えてしまいました。
 そしてそれっきり、姿を現しませんでした。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%