返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

知事选举 还有一处

时间: 2016-07-23    进入日语论坛
核心提示:東京都知事選が話題だが、こちらの知事選ももっと注目されていい。全国で唯一稼働する九州電力川内(せんだい)原発がある鹿児島
(单词翻译:双击或拖选)
東京都知事選が話題だが、こちらの知事選ももっと注目されていい。全国で唯一稼働する九州電力川内(せんだい)原発がある鹿児島県である。再稼働に同意した現職の伊藤祐一郎さん(68)に対し、新顔の三反園訓(みたぞのさとし)さん(58)が、原発の「一時停止」を求めると公約し、挑んでいる。
 
东京都知事选举已是话题,但此处的知事选举也不甘落后。这就是鹿儿岛县知事选举,那里有全国唯一处于运作状态的九州电力的川内核电站。新人三反园训先生(58岁)针对同意重新启动的现任知事伊藤佑一郎先生(68岁),提出了要求核电站“暂停运行”的公约,并向其发出了挑战。
 
先月末の演説で伊藤さんは「みなさんが避難しなければならない事態は、まず生じない」と語っていた。三反園さんは「いったん停止して活断層を調べ、避難路を見直すべきだ」と主張している。朝日新聞の情勢調査では、ふたりは「互角の激戦」だという。
 
在上个月的演讲中,伊藤先生说“首先要确保大家得不得全体避难的事态不会再发生了。”而三反园先生强调说,“暂停运行并对活断层进行调查,重新审视避难的路线。”根据朝日新闻的民意调查,两位正处于“激烈交锋状态”。
 
とはいえ原発問題が前面に出ているかというと、そうではない。焦点がもっぱら「現職の4選は是か非か」に当たっているからだ。原発が大事なテーマだと分かっていても、どこか日常生活から遠くなっているようだ。
 
虽说核电站问题非常突出,成为了人们关注的核心内容,但是事实上并非如此。目前的焦点更多关注的是“现任的第四次竞选是否合法的问题”。虽然核电站是非常重要的主题,但是总觉得与日常生活的距离很远。
 
原発から3キロ余りの地域に住む中向幸一郎(なかむきこういちろう)さん(66)らは福島の事故のあと、20世帯で独自の避難訓練を続けている。行政による訓練がおざなりに思えるからだ。知事選で原発の論議が「もっと盛り上がってくれれば」と願う。
 
住在离核电站3公里多地区的中向幸一郎先生(66岁)等人在福岛事故发生后,独自带领着20多岁的年轻人进行避难训练。因为他们认为行政要求的训练只是走过场而已,他们希望在知事选举中,核电站的讨论“进行得更为充分”。
 
記憶の風化が早いというべきか、しがらみが多いのか、参院選でも原発をめぐる議論は低調だ。原発の運転期間を40年にとどめるという国の方針は「骨抜き」になりつつあり、再稼働の動きも淡々と進む。
 
是记忆的风化太快了呢?还是牵绊太多了呢?在参议院选举中,围绕核电站的讨论颇为低调。中止运行了40年的核电站的国策变成了所谓“毫无原则”,所以重启的动作正在悄然进行。
 
原発のあり方は、誰が決めるのか。専門家と電力会社だけに委ねてしまうのは、あまりに寂しい。間近に迫った選挙を、暮らしとエネルギーを考える機会にできれば。
 
核电站的存在方式,究竟是谁决定的呢?仅仅将其委托给专家和电力公司,是否太过草率了呢?如果能把即将举行的选举当做思考生活与能源的机会,那么……。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%