返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

挥手送别 六平太君

时间: 2016-11-25    进入日语论坛
核心提示:山口六平太は大日自動車の総務課で働くサラリーマン。性格は温和、風采も平凡ながら、ここぞという局面では重役に切り込む。部長
(单词翻译:双击或拖选)

山口六平太は大日自動車の総務課で働くサラリーマン。性格は温和、風采も平凡ながら、ここぞという局面では重役に切り込む。部長に「尻の穴が小さいんですね」。社長にも「小さな儲(もう)けに燃えられても困るんです」。

山口六平太是位在大日汽车公司总务科上班的普通职员。他性格温和,样貌一般,但就是这样的他屡屡与领导针锋相对。他曾对部长说,“你气量太小了”,对社长也说过“执着于小利会让你陷入窘境”。

1986年から30年続いた人気漫画「総務部総務課山口六平太」の連載が唐突に終わった。漫画家の高井研一郎さんがおととい亡くなった。79歳だった。

从1986年起,持续了三十年的人气漫画《总务部总务科山口六平太》的连载突然就这么结束了。其作者,漫画家高井研一郎先生前天去世了,享年79岁。

長崎県佐世保市生まれ。1歳から7歳まで上海で育った。日本租界で書店を営む父、映画好きの母、中国人店員と暮らし、絵と本に熱中した。高校卒業後、手塚治虫さんの助手となり漫画家の道を歩む。

他出生于长崎县佐世保市。从1岁到7岁,他一直住在上海。那段时间,他是和在日本租借经营书店的父亲、喜爱电影的母亲以及中国员工一起度过的,他非常喜欢绘画和书本。高中毕业后,他成为手冢治虫先生的助手,从此踏上了漫画家的道路。

筆者が記者になりたての頃、「六平太」の連載が始まった。仕事につまずくたび読んでは励まされた。当初の六平太の仕事には、花見や運動会、社員旅行など行事にからむものが多かったようだ。「日本経済ノ驚異的発展ノ陰ニハ、ソーム(総務)ガイル」。大日を取材に来た外国人記者は作中そう語った。

笔者刚做记者那会,《六平太》开始连载。每当工作中遇到挫折,我都会去读它并获得鼓励。起初,六平太的工作多与赏花、运动会、职工旅行等活动有关。“托日本经济飞速发展的福,有了总务这一行业”,在作品中来大日采访的外国记者如此说到。

ところが最近の大日の社内には余裕が感じられない。「残業代ゼロ法案」に憤ったり、非正規社員の冷遇に納得できず上司と談判したり。六平太の丸顔が曇る場面が増えた。

然而最近的大日公司,却令人感觉有点压抑。他愤于《零加班费法案》,无法接受非正式职员的区别待遇,与上司进行谈判。六平太的圆脸上出现阴郁神情也多了起来。

最終回となった第731話。六平太が似合わぬひげを生やし、総務課の仲間たちを驚かせる。「会社にはおかしなことも多々あるが、人は仕事を通じて成長する」。六平太にはそんなサラリーマン哲学を教わった気がする。秋の夜、作品を手にひとり六平太を送り出す宴を開こうか。

在终篇——第731话中,六平太留起了与其不配的胡子,这让总务科的同事大吃一惊。“公司里奇怪的事情多了起来,但人也因工作成长了起来”,我感觉从六平太身上学到了这样一种普通职员的哲学。秋夜里,静静地翻开漫画,在心里举办次宴会送别六平太,如何?
 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论