返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

黑色周五 前景不明

时间: 2016-12-03    进入日语论坛
核心提示:もしも色に人格があるなら、「黒」は「印象の悪い使われ方ばかりされる」と腹を立てているかもしれない。若者を使い潰すのがブラ
(单词翻译:双击或拖选)
もしも色に人格があるなら、「黒」は「印象の悪い使われ方ばかりされる」と腹を立てているかもしれない。若者を使い潰すのがブラック企業で、裏で悪だくみをするのが黒幕。最近は隠したい過去を黒歴史というらしい。
 
如果颜色有人格的话,“黑色”或许会因为“一直被人们用于负面形象”而生气吧。摧残年轻职员的黑色企业,内部藏有不正当手段的是黑幕。据说最近人们将想要隐藏的过去称为黑历史。
 
対照的に、にぎやかな恒例行事として米国社会に定着しているのが「ブラックフライデー」だ。11月第4曜日の感謝祭の翌日で、歳末商戦の皮切りになる日である。米紙によると、日曜にかけて1億3700万のアメリカ人が買い物に行くとの予想がある。
 
与此相对,“黑色星期五”作为例行的盛典在美国社会保持了下来。11月份第四个星期的感恩节的第二天,是年终商战开启的日子。根据美国报纸预测,从周日开始,大约有一亿三千七百万美国人会去购物。
 
安売りの商品だけでなく買い物カートまで争奪戦になるという。多くの小売店が黒字になるのでブラックというから、随分とあからさまな名前である。1980年代の株価暴落をブラックマンデーと言ったような後ろ向きの意はない。
 
据说不仅是便宜的商品,甚至连购物推车都有人争夺。很多零售店能盈利多亏了黑色星期五,由此看来,这一名字非常受人欢迎。除了1980年代股价暴跌那天被人们称为“黑色星期一”外,黑色没有贬义的意思。
 
この流れに乗り、日本でも一部のチェーン店が安売りを始めた。きのうのぞいた店では黒いステッカーに半額の文字があり、黒い福袋もあった。師走になる前からせかされる感じで、どうも落ち着かない。
 
趁此潮流,日本也有一部分连锁店开始大甩卖。“黑色标签的商品半价”,我昨天在一些店里看到此类的标签,还有黑色的福袋。我感觉商家在十二月前就开始竞争了,这着实令人有点担心。
 
経団連も早くから、消費拡大のため「日本版ブラックフライデー」を設けようと呼びかけていた。売り手が旗を振っても商品に手をのばすかどうかは懐具合による。経営者の皆さんは働く人に利益を還元してほしい。
 
经济团体联合会很早以前就呼吁为了扩大消费,要设立“日本版的黑色星期五”。无论商家如何吆喝,人们买不买还是取决其自己的钱包。希望全体经营者能真心为职员谋利。
 
売る側の仕掛けで定着した日にバレンタインデーがある。本と花を贈る「サン・ジョルディの日」のように、業界が力を入れても思うように浸透しなかった例もある。さて、黒い金曜日の行く末はいかに。
 
白色情人节也是由商家确立的节日。正如赠送书本和花的“圣•乔治日”,也有商家宣传后不被人们接受的日子。黑色星期五又会如何呢?
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%