返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

广播协会 会长换人

时间: 2016-12-11    进入日语论坛
核心提示:1976年、ロッキード事件で起訴されて保釈されたばかりの田中角栄前首相の自宅を、NHKの小野吉郎(きちろう)会長が訪れた
(单词翻译:双击或拖选)
1976年、ロッキード事件で起訴されて保釈されたばかりの田中角栄前首相の自宅を、NHKの小野吉郎(きちろう)会長が訪れた。旧知の政治家への「見舞い」だったが、公正中立を損なうと問題になった。辞任を求めて100万人の署名が集まった。
 
1976年,前首相田中首相因为洛克希德事件而被起诉,在被保释之后,NHK会长小野吉郎去拜访了他。虽说是“慰问”政治家老友,但因为损害了公正中立的立场而造成了问题。100万人联合签名要求他辞职。
 
NHK記者だった川崎泰資(やすし)さんも当時、視聴者からの抗議の電話を受けた。自分なりに辞任を求めていく気持ちはあなたと同じだと答えたと、著書『NHKと政治』に書いている。ロッキード事件の特集で幹部から待ったがかかり、一部が放送できなくなった経験もある。
 
时任NHK记者的川崎泰资先生当时也曾收到观众的抗议电话。他在《NHK和政治》一书中写到,我当时回答说我的心情和你们是一样的,也要求他辞职。他参与制作的洛克希德特集被相关领导压下,有一部分还未能播出。
 
政治との距離が問われてきたNHK会長のなかでも、とりわけ世間を騒がせた籾井勝人(もみいかつと)氏が会長職を去ることになった。就任時の記者会見で、国際放送では政府見解をそのまま伝えるつもりかと問われ「政府が右ということを左というわけにいかない」と発言している。
 
在被质问对政治持有何种态度的历任会长中,籾井胜人可谓“个中翘楚”,这位引起社会轩然大波的会长决定辞职了。其在就任记者会上被问到在播报国际新闻之际是否会照搬政府观点时,他说“政府说右的话,我们不能说左”。
 
4月の熊本地震での原発報道では、「公式発表をベースに」と内部の会議で指示した。異論を排除するような言い方は放送の信頼を大きく損ねた。再任されなかったのは当然だろう。後任となる上田良一氏に期待したい。
 
在直播4月份熊本地震时,他在内部会议上要求“以政府公布的信息为标准”。这种亦步亦趋的发布方式极大地损害了NHK的信誉。所以不再连任也是理所当然。期待其后任上田良一氏的表现。
 
政府や当局からの情報がまったくなければ、日々の放送や新聞はできあがらない。「政府が右ということ」「公式発表」に頼って、体裁を整えるのは、ともすれば陥ってしまう落とし穴であろう。籾井氏の言葉を単純に批判するだけではすまない。
 
如果没有任何来自政府和当局的信息,每天的播报和报纸也“巧妇难为无米之炊”。但是过于依赖“政府的引导”和“公开发布”,无疑也是自掘坟墓。这一批评并非仅仅针对籾井氏的发言。
 
報道の担い手一人ひとりが向き合わねばならないのは「内なる籾井」なのかもしれない。
 
之所以报道的每一个负责人必须直面问题,或许就是因为“内心存在籾井氏做法的隐患”吧。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论