日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

总统命令 涉嫌违宪

时间: 2017-02-07    进入日语论坛
核心提示:「アメリカ合衆国 」という言葉は、民主主義国家の雰囲気をかもし出す ものの、訳語としては違和感を覚える。ユナイテッド・ステ
(单词翻译:双击或拖选)
「アメリカ合衆国 」という言葉は、民主主義国家の雰囲気をかもし出す ものの、訳語としては違和感を覚える。ユナイテッド・ステーツ・オブ・アメリカ なのだから、州の連合体であり「合州国」だろう 
 
「美利坚合众国」一词,含有浓浓的民主主义国家的味道。然而,它的日译听起来却有点别扭。因为英文名为United• States• of• America,直译为州的联合体,所以译为「合州国」恐怕更为贴切。
 
いくつかの州から出てきた動きに、かすかな救いを見た思いがした。トランプ氏が大統領令で中東・アフリカの7カ国の国民や各国からの難民の入国を一時禁止したことに対して、カリフォルニアやニューヨークなど15の州と首都ワシントンの司法長官が、非難する声明を出した 
 
从几个州的动向中,我们看到了一丝被拯救的希望。特朗普发布命令,暂时禁止来自中东,非洲等7个国家的国民及各国的难民入境。针对这一禁令,加利福尼亚州,纽约等15个州,以及华盛顿的司法长官都发出了谴责声明。
 
声明は強い調子である。大統領令を違憲で違法だと述べ、連邦政府に憲法を守らせるために取り組んでいくとした。「宗教的自由はこれまでもこれからも我が国の鉄則である。この真実を、いかなる大統領も変えることはできない」とある 
 
声明的语调极其强硬。谴责道,总统的命令有悖于宪法,是非法的,应该积极采取措施,让联邦政府遵守宪法。「不论过去还是将来,宗教自由都是我国的铁规则,任何总统也不能改变」。
 
暴言から暴投へ。就任から1週間余り、大統領令を連発するトランプ氏である。通商協定TPPからの離脱を決め、メキシコ国境に壁をつくるよう指示する。なかでも今回の入国禁止には「イスラム教徒への狙い撃ち」との批判が高まっている 
 
就任一周多以来,特朗普连续颁布了多条命令,已从过激的言论转向疯狂的行动。脱离贸易协定TPP,在与墨西哥的国境处建造高墙。在他发布的一系列命令中,入境禁止令被认为是针对「伊斯兰教徒的打击」,谴责声尤为强烈。
 
米国の強みは多元主義である。それを傷つけてしまうとの危惧が強まっている。ニューヨークの連邦裁判所は強制送還を認めない仮処分を出した。議会も含め、三権分立が十分機能することを願う 
 
美国的强大之处在于多元主义。然而其多元主义正在面临被破坏的危险。美国联邦法院做出了不承认强制遣送回国的临时决定。希望议会,三权分立机制也能充分发挥作用。
 
各地の空港では抗議をする人びとの姿がある。数々の手書きのプラカード の映像を目にしつつ、合衆国の多様な「衆」の強さを思う。けっして、蟷螂(とうろう)の斧(おの)ではないはずだ。 
 
在各地的机场都能看到抗议民众的身影。当无数的手写抗议标语映于眼帘时,我不禁感到合众国中各色“众”的强大,这绝对不是螳臂当车。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%