返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

方言万博 够新够奇

时间: 2017-03-23    进入日语论坛
核心提示:土佐弁は、男らしい感じがする。東北の言葉には、純朴な印象がある。世にそんなステレオタイプがあると書くと、出身の方に叱られ
(单词翻译:双击或拖选)

土佐弁は、男らしい感じがする。東北の言葉には、純朴な印象がある。世にそんなステレオタイプがあると書くと、出身の方に叱られるか。関西弁に面白いイメージがあるのは、お笑いの影響だろう。

土佐方言,听起来有种男子汉的感觉。而东北方言则给人有种纯朴的感觉。对于下面这一方言,如果我写“世上竟然有此等古板的方言”,那么或许会被当地人骂吧。关西方言之所以给人这种滑稽的印象,或许就是因为滑稽故事的影响吧。

こちらは面白いを通り越してインチキな印象である。2025年の大阪への誘致をめざす国際博覧会(万博)をめぐり、経済産業省が参考資料を関西弁で作った。「世界の人々が『もうかりまっか』言うて出会って、たこ焼き食べながら交流するような場であることも大事や」と、開催の意義を語る。

而下面这一情况已经超越了有趣的范畴,给人一种骗人的感觉。围绕大阪申请2025年世博会,经济产业省用关西方言制作了参考资料。相关负责官员讲述举办这次大会的意义时说:“全世界的人们见面时说着‘もうかりまっか’(你好),然后一边吃着章鱼丸子一边交流,这不是很有意义的一件事吗?”

「偏見をほかして、『ぼちぼちでんな』と言い合える仲になる意義もデカいわな」ともある。親しみを持ってもらうためのようだが、何とも不自然だ。不適切な表現もあり、経産省は資料を撤回した。

相关负责人还说:“抛去偏见,互相说着‘ぼちぼちでんな’(许久不见)并攀谈交情,这不也是很有意义的嘛。” 虽说这是为了让人们对(大阪)抱有亲近感,但总觉得不是非常自然。由于还存在不适当的表达方式,所以经济产业省撤回了这份资料。

もっとも標準語でまとめた報告書案にも首をかしげる箇所がある。例えば「万博婚」という取り組みをあげ、来場者の遺伝子データを突き合わせて出会いを応援するとしている。多様な民族の男女を同じ家に住まわせ、起きる出来事を番組として放映する案もある。確かに斬新ではあるが、いったい何をめざしているのだろうか。

话说回来,即便这份报告文件是用标准日本语所写,也存在着多处令人摇头的地方。就拿“世博婚”这一组织架构来说,组织人意图通过比照参观者的遗传因子数据来促进人们相识。此外资料还建议让不同民族的男男女女住进同一栋放置,并将发生的事情拍摄成节目。虽然的确有其新颖之处,但是其目的又何在呢?

政府は4月に立候補を閣議で了解する見通しだ。しかし、資金をどう調達するかの議論はこれから。万博と抱き合わせでカジノを含む統合型リゾートを誘致する方針には反対意見が目立つ。

政府打算在4月的内阁讨论上审议大阪的提名。但是,如何调配资金的讨论才刚刚开始。为了迎合世博会提出建设包含赌场在内的综合性度假村吸引顾客的政策也存在强烈的反对声音。

「夢よもう一度」。半世紀前の大阪万博の輝きが忘れられないだけで突き進むならば、痛い現実に向き合うことになる。

“重温旧梦”。如果是因为难以忘记半个世纪前的大阪世博会的辉煌而鲁莽行事,那么无疑会遭遇残酷的现实。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%