返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

奥运设施 无用白象

时间: 2017-07-22    进入日语论坛
核心提示:図体(ずうたい)は大きいが、役に立たないものを「ホワイトエレファント」という。タイの王様が気に入らない家来に白い象を贈っ
(单词翻译:双击或拖选)
図体(ずうたい)は大きいが、役に立たないものを「ホワイトエレファント」という。タイの王様が気に入らない家来に白い象を贈った故事に由来する。飼育に大変なお金がかかるが、捨てるわけにいかない。家来は必ず落ちぶれたという。
 
我们把那些个体很大,但没什么用的东西称为“白象”。这一说法来源于泰国国王把白色大象赠送给其所讨厌的大臣的故事。饲养需要耗费大量金钱,但却无法舍弃。如此一来,该大臣必定会落得倾家荡产。
 
公共施設や原発などを揶揄(やゆ)するのに使われる言葉だ。そして五輪にも、白い象がつきまとう。1カ月程の大会が終わった後、施設を使いこなすのは容易ではない。2004年開催のアテネでは競技場が草木の伸びるまま放置されていると報じられる。
 
现在该词被用于讽刺公共设施和核电站。现在,连奥运会也无法幸免。为期约一月的大会结束后,对相关设施的有效利用绝非易事。有报道称,于2004年举办过奥运会的雅典,赛场已经长满了野草。
 
無用の長物を抱え込むのを多くの都市は恐れたか。24年夏季大会の選考は立候補の辞退が相次ぎ、残るはパリと米ロサンゼルスだけである。その先の大会も、いくつの手があがるか見通せない。国際オリンピック委員会(IOC)に一つを選ぶ余裕はないようで、24年と28年の大会に両都市を振り分ける方向だ。
 
或许有很多城市害怕被这些无用之物缠身吧。2024年夏季奥运会举办地选拔上,不断有候选城市退出,最后只留下了巴黎和洛杉矶。并且,2028年的大会也乏人问津。国际奥林匹克委员会在没有任何选择余地的情况下,将24年和28年大会分给了上述两个城市。
 
IOCはお金のかからない五輪をめざすと訴えるが「言うは易(やす)し」と言うほかない。何しろ8千億円とされた東京大会の経費が、一時2兆円近くまで膨らむのを目の当たりにしたのだ。
 
对于奥林匹克委员会要求举办节约型奥运会的呼声,只能无奈地回应“说起来容易”。曾称最多花费8千亿日圆的东京奥运会,预算曾一度高达2兆日圆。
 
ここは一つ、五輪の持ち回りをやめることを検討してはどうか。例えば古代五輪の発祥地ギリシャで毎回開いてもいい。白い象が生まれることもない。
 
那么,讨论下终止奥运会的轮回怎么样?比如每次都在古代奥运会发祥地希腊举办就好了。这样一来,“白象”也就不会出现了。
 
五輪の楽しさが失われると心配する向きもあろう。しかし、高校スポーツでは野球の「甲子園」、ラグビーの「花園」など、聖地ゆえの盛り上がりもある。五輪の聖地づくりも、それほど暴論ではないと思うのだが。
 
有人担心这样一来就会失去奥运会的乐趣。但是,在高中体育方面,棒球有“甲子园”、橄榄球有“花园”,它们正是因为有属于自己的圣地才兴盛起来。孕育奥运会的圣地,并非是异想天开。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论