日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

阿勒颇城 高级香皂

时间: 2017-08-04    进入日语论坛
核心提示:米誌タイムが今夏、「ネットで最も影響力のある25人」に難民の少女バナ・アベドさん(8)を選んだ。「爆弾がいま雨みたいに降
(单词翻译:双击或拖选)
米誌タイムが今夏、「ネットで最も影響力のある25人」に難民の少女バナ・アベドさん(8)を選んだ。「爆弾がいま雨みたいに降っている」「みんなハエのように死んでいる」「息がちゃんとできない」。母に教わりながら、英文ツイートでシリアの古都アレッポの惨状を世界に発信した。
 
今年夏天,美国杂志《Time》选取了“25位互联网上最有影响力的人”,其中之一是难民少女巴纳(8岁)。“炸弹像雨水一样落下”;“大家像苍蝇一样死去”;“几乎无法呼吸”。在她母亲的的教导下,用英文推特向世界发送叙利亚古都阿勒颇的惨状。
 
内戦の激戦地である。5年前から政権軍と反体制派の戦闘が激しくなり、バナさん一家を含め大勢が国を出た。政権は昨年12月に制圧を宣言したが、緊迫はやまない。
 
这是内战最为激烈的地方。5年前,政府军和反对派展开激战,包括巴纳一家在内的很多人逃亡外国。虽然政府于去年12月宣布收复该地,但是紧张的局势依旧持续。
 
たまたまではあるが、筆者は家で数年前からアレッポ産のせっけんを使ってきた。保湿にすぐれ、肌にやさしい。内戦下で製造や輸出はとぎれなかったのだろうか。
 
我家里从几年前开始就使用产自阿勒颇的肥皂,虽然次数不多。它保湿功能很出色,而且用后皮肤很顺滑。内战是否影响了其制造和出口了呢?
 
「戦闘による停電や断水で製造が止まった。わが社の在庫も半減し、卸し先に頭を下げて回りました」。東京都福生市の輸入会社「アレッポの石鹸(せっけん)」社長の太田昌興(まさおき)さん(47)は話す。仕入れ先は創業350年のアデル・ファンサ社。2年の空白をへて、別の都市で製造を再開したという。
 
“因为战争引起的停电和断水,生产被迫停下来。我们公司的库存品减少了一半,在批发场所,人们低着头四处寻找。”坐落于东京都福生市的“阿勒颇肥皂”进口公司经理太田昌兴先生如此说道。其供货商是有着350年历史的阿德路•福昂萨公司。据说经历了2年空白期后,它在别的城市重开了生产线。
 
両社の連絡はメールが中心だ。内戦以降は返信が極端に短くなった。政情には一切触れず、泣き言もいわない。出荷状況を事務的に伝えるのみ。通話やメールの監視を警戒してのことだという。
 
两家公司的联系方式主要是邮件。内战发生以后,对方的回信非常简短。其内容只字不提政治,也没有牢骚话。仅仅是从商业事务的角度,说明出货的状况。据说他们对通话和邮件的监听时刻保持着警惕。
 
難民として国を追われた人が惨状を訴え、国内に踏みとどまった人が沈黙を強いられる。弾圧と不信の渦巻く内戦の実相だろう。オリーブと月桂樹(げっけいじゅ)を原料とする泡の向こうに、「制圧」後もなお息をひそめて生きる人々の日常を垣間見た。
 
那些被迫逃离祖国的难民讲述着国内的惨状,而留在国内的人则无奈保持沉默。镇压和不信任组成的漩涡,就是所谓内战的真相。透过由橄榄树和月桂树为原料的肥皂泡,我们看到了在“收复”之后仍一息尚存的人们的日常生活。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%