日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

登山节日 寄情于此

时间: 2017-08-17    进入日语论坛
核心提示:高い山に登り、まちのことを「下界」と呼ぶとき、不思議な感覚にとらわれることがある。抜け出して来たばかりの普段の生活が、は
(单词翻译:双击或拖选)
高い山に登り、まちのことを「下界」と呼ぶとき、不思議な感覚にとらわれることがある。抜け出して来たばかりの普段の生活が、はるか彼方(かなた)にある。まったく違う世界に入り込んで、なんだか自由になった気持ちになる。
 
当你登上高山,视城镇为“下界”时,你就会被一种不可思议的感觉笼罩。刚刚摆脱的日常生活,也如同遥远的彼方一般。进入迥异的世界,心情也变得自由自在起来。
 
山に魅せられた随筆家の故・串田孫一さんは「山の中で人は蟻(あり)のようになる」と書いた。蟻が登っても大木が動じないように、人が登っても山が表情を変えることはない。まるで太古から変わらぬかのような山肌がある。「人は山で小さなものになり始める。儚(はかな)いものになり始める」。
 
被山的魅力深深吸引的已故随笔家串田孙一先生曾这样写道:“在山中,人变得如同蚂蚁一般。”正如蚂蚁爬上大树,对大树没有丝毫影响一般,人登上高山,高山也不会有丝毫变色。自太古时代至今,山体仿若没有任何变化。“人在山中开始变得渺小,开始变得虚幻。”
 
大きな自然に包まれ、解放され、興奮する。そんな気持ちを味わうために山へ向かうのだと、著書『若き日の山』にある。濃霧に遮られたかと思うと突然美しい光景が現れる。思うにまかせぬところも魅力であろう。
 
被无垠的自然所包围,然后获得解放,开始变得兴奋。为品味这样的心情,人们才会走向大山,他在著作《年轻时候的大山》这样写道。刚为视野被浓雾遮蔽而感到遗憾,下一秒美丽的景色就突然出现在了眼前。这就是大山的魅力所在,令人无法捉摸。
 
つらさも楽しさも分かち合うからか。一緒に山を歩くと、その人との距離が近くなるのを感じる。きのうの山の日からの3連休。仲間と山に入った方も多いだろう。
 
痛苦和欢乐豆能相互分享吗?一起漫步于山间,你会感觉与那人的距离在拉近。从昨天——山之节日的三连休开始了,相比一定有很多人和伙伴一起登山吧。
 
事故や遭難が心配な季節でもある。山が高くても低くても人間の小ささを心にとめたい。スマホやGPS機器などの最新の道具で、安全が保証されるわけではない。
 
但现在也是忧心事故和灾难的季节。无论是雄伟的高山还是低矮的小丘,希望我们都能牢记自己的渺小。虽然有智能手机和GPS定位仪等最新的工具,但也不能保证万无一失。
 
詩人でもある串田さんは、山の包容力をこうつづっている。〈こんな山肌の色を見たことや/寂しい谷を霧に濡(ぬ)れて歩いたことが/あなたをやわらかく救う時があるでしょう/取りつきようのない寂しさの中を/蟻になった気持で歩いたことが/あなたを元気づけることがあるでしょう〉
 
也是诗人的串田先生,对山的包容性有过这样一段描述,“看到这样的山体之色了吧,漫步于寂静的山谷,浓雾浸湿全身。终有一刻你会被温柔包围获得拯救。在无人依靠的寂寞中,以蚂蚁心态漫步。你会因此重新振作。”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%