日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

糸井重里の萬流コピー塾93

时间: 2019-11-08    进入日语论坛
核心提示:街の声を採集したら 続ける。津寺利嗣雄里『江戸最末期に生まれたこのスポーツは、当時ええじゃないか運動と呼ばれていた』(毒
(单词翻译:双击或拖选)
 街の声を採集したら
 
 続ける。
津寺利嗣雄里『江戸最末期に生まれたこのスポーツは、当時“ええじゃないか運動”と呼ばれていた』(毒) 新名取は、好調とは言えないが、まあなんとか及第。小林井名取は、今回絶不調につき座敷牢に閉じこめた。
・前田雅治『公式戦においては、「じじい、くたばれ」というヤジは禁止されました』(毒)
・高橋一裕『タマと笑えばタン切れる』(竹) 効果を明確に出しているところがよい。
・川村敬一『家の留守番が一番いやじゃ』(竹) これは創作ではなく、街の声を採集したものらしい。この手は、おおいに用いてよい。
・今出公志『昼下りの上手』(梅) よくあるダジャレものから拾った。
今回は、門や玉、棒、などにひっかけたダジャレが多かったが、たいしたものはない。
・大橋且明『ボールを打つ。また一つ煩悩が消えてゆく』(梅) このあたりは、広告を意識しておるな。
では、その類いを。
・早来はるこ『思索球』(梅)
・中島従道『エキサイティングリーグ』(梅)
・野島嘉人『槌音高く』(梅)
・安増久美『シューズがお揃いになったらもう恋』(梅)
・宮林光三『野外鹿鳴館』(梅) ちょっと誇大広告かなとも思うが、まぁ。
・許斐真也『ぜっけんが、なうい』(梅)
・佐藤達哉『新しいおさななじみができそうだ』(梅)
・小澤航『彼女はG.B.焼け』(梅)
・石川正尚『いきがひ』(梅)
・山本久美子『テニスコートの石ころよりゲートコートの花となれ』(梅)
こんなところでござんしょうかねぇ。
じゃ、また毛色の変ったのを。
・小林茂樹『ゲートボールで、おじいちゃんの非行が直った』(梅)
もっとすごいのを。
・楠本明彦『ボールがゲートを通過するたびに、「旅順陥落!」「上海占領!」、「真珠湾大破!」と叫びながら、夕闇の中、その老人はひとり練習に励んでいた』(梅) ねっ、こわいでしょ。この、もっと強いやつ。怖いよ。
・河野良武『日やけした俳人は二人も大陸で殺した彼』(梅) こんなのをマジメくさった先生から言われたらやだろうなと思うけど、ねぇ……。十八歳なんだよナ。
では、明るく。
・坂章一『婆さんや、お昼はハンバーガーにしよう』(梅)
・渡辺康二『おぢいさんは公園へゲートボールに。おばあさんは空地へゲートボールに行きました』(梅)
・中田克平『今日は、せんべい五枚も握ったぜ』(梅)
・宇川拓水『なあ、ばあさんや。もし、ワシがチャンプになったらどうするね?』……あ、やめた。ま、いいや、(梅)だ。
・榎吉平之助『ローバの休日』(梅)
以上、平和路線であった。
七十歳という、そっちの立場の塾生からも来ている。
・山本信三郎『はい、孫は嫁に返しました』(梅) なるほどね。
これを、逆の視線でとらえると、こうなるのだろう。
・室橋雅彦『ウチのジッチャン笑えるんだね』(竹)
場所のイメージを、音でとらえてみると、こうなる。
・佐藤信正『木の響き、人の声』(梅)
ところで、話は変るが、千葉県立|匝瑳《そうさ》高校では、立派な国語教師のイキなはからいでクラスの黒板に「今週の宿題」が書かれている由。一方では、就職試験の面接で「尊敬する人物は?」と聞かれ、即座に家元の名をあげ|諭《さと》されてしまったという不愉快な話題もあった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%