日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

ぐうたら愛情学61

时间: 2020-10-10    进入日语论坛
核心提示:三浦朱門流極意を改良して ベスト・セラー『誰のために愛するか』の曽野綾子さんの御主人は三浦朱門である。三浦と曽野さんだっ
(单词翻译:双击或拖选)
 三浦朱門流極意を改良して
 
 ベスト・セラー『誰のために愛するか』の曽野綾子さんの御主人は三浦朱門である。三浦と曽野さんだって夫婦喧嘩をするだろうと、ある日、たずねると、
「もちろん、するとも」
 と三浦は大きく、うなずいた。
「そのとき、どうするかね、君は?」
 すると三浦はなかなか、うまい戦術を教えてくれた。
 それは相手がくたびれるまで、黙っていることだという。三浦は曽野さんから叱られると、彼女の口がくたびれるまで、黙って聞くふりをしているのだそうだ。(本気で聞く必要はない、と彼はハッキリ言った)そして曽野さんの口がくたびれたときから、彼がしゃべり出す。するともはや、口のくたびれた相手は、反駁《はんばく》不可能な状態になっているのである。
 この三浦の夫婦喧嘩術を聞いて進取の気性に富んだ私は、更にこれに改良訂正を加えてみた。その結果うまれたのが次の戦法である。
 細君が怒りはじめたら、黙っているのは三浦式方法と同じである。ただ私の場合は、たんに黙っているだけではなく、顔に苦痛と悲しみとをいっぱいたたえた表情をとる。表情なんて鏡の前で二日練習すればできるものさ。
 こうして悲しげに、辛《つら》げに女房の説教を聞く。(心の中では別のことでも考えているのが一番いい。私の場合は東海道線の一つ一つの駅名を思い出すことにしているのだ。東京、横浜、小田原、沼津、静岡、ベントウ、ベントウ、ベントウにお茶……)
 反抗すると思った亭主が、意外にも辛げな顔をして自分の説教を聞いているのを見ると、女房は最初びっくりする。びっくりして、やがて怒りの言葉をぶちまけているうち、
(あたし、言いすぎたんじゃないかしら)
 という不安が必ずや心をかすめる筈だ。この瞬間を利用して更に辛そうな表情をこちらはとる。なんなら庭の一点を見て、泪《なみだ》ぐむようなふりをしてもいい。
 女房がこのときたじろいだら、しめたものだ。黙って自分の部屋に引きあげる。十分ぐらいするとたいてい、向うは、
「すみません。私もひどいことを言って……」
 とあやまりにくるものだ。こうすれば、とにかく、こちらは勝てぬにしろ負けたとは言えない。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%