【原句】これでようやく秘密が解けたね。
【读音】これでようやくひみつがとけたね。
【解说】ようやく:好不容易;终于。
解ける【とける】:解开;消除。既可以表示解开绳子、线等实际物体,也可以表示消气、消除争执、解开秘密等等。
例如:むずかしい問題が解けた。/ 难题解开了。
●不要老说不行不行,什么事都要试着挑战一下。
【原句】駄目だとか無駄だとか言っていないで、何にでも挑戦してみよう。
【读音】だめだとかむだだとかいっていないで、なににでもちょうせんしてみよう。
【解说】駄目【だめ】和無駄【むだ】是一对近义词,都表示:无用;白费;徒劳。
てみる: 三级语法,前加动词连用形,表示对某种动作或者行为进行尝试。例如:私もよく分からないので、先生に聞いてみてください。/ 因为我也不大清楚,所以请问一下老师。
●自己要走的路,自己去寻找吧。
【原句】自分の行くべき道は、自分で見つけるさ。
【读音】じぶんのゆくべきみちは、じぶんでみつけるさ。
【解说】見つける【みつける】:看到;找到;发现。
例如:人ごみの中【なか】で友人【ゆうじん】を見つける。/ 在人群中看到朋友。
【ゆく】是【いく】的口语体。两者在很多时候可以互换。