●你的房间像什么样子,也稍稍收拾一下啊!
【原句】お前の部屋あれはなんだ。少しは片付けたらどうだ。
【读音】おまえのへやあれはなんだ。すこしはかたづけたらどうだ。
【解说】片付ける【かたづける】:收拾;解决。
例如:食器【しょっき】を片付ける/收拾餐具。
●请不要吸烟可以吗?
【原句】おタバコはご遠慮いただけますか。
【读音】おタバコはごえんりょいただけますか。
【解说】遠慮【えんりょ】:深谋远虑;客气。
例如:遠慮のない間柄【あいだがら】。/ 亲密无间的关系。
●他那聪明劲儿,我等是望尘莫及。
【原句】あの人の頭のよさは、私なんか足下にも寄りつけない。
【读音】あのひとのあたまのよさは、わたしなんかあしもとにもよりつけない。
【解说】よさ:汉字可写成“良さ”或者“善さ”,意为好处;长处。
足下にも寄りつけない【あしもとにもよりつけない】:惯用句,意为望尘莫及。