返回首页

第9章 謎のプリンス The Half-Blood Prince(12)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:挙げる修しゅう練れんを十分に積んでいるハーマイオニーの手が、まっ先に天を突いた。スラグホーンはハーマイオニーを指した。「
(单词翻译:双击或拖选)

挙げる修しゅう練れんを十分に積んでいるハーマイオニーの手が、まっ先に天を突いた。スラグホーンはハーマイオニーを指した。

「『真実薬ベリタセラム』です。無色無臭で、飲んだ者に無理やり真実を話させます」ハーマイオニーが答えた。

「大変よろしい、大変よろしい!」スラグホーンがうれしそうに言った。

「さて」スラグホーンがレイブンクローのテーブルに近い大おお鍋なべを指した。

「ここにあるこれは、かなりよく知られている……最近、魔法省のパンフレットにも特記とっきされていた……誰だれか――?」

またしてもハーマイオニーの手がいちばん早かった。

「はい先生、ポリジュース薬やくです」

ハリーだって、二番目の大おお鍋なべでゆっくりとグツグツ煮えている、泥のようなものが何かはわかっていた。しかし、ハーマイオニーがその質問に答えるという手柄てがらを立てても恨うらみには思わなかった。二年生のときにあの薬を煎じるのに成功したのは、結局ハーマイオニーだったのだから。

「よろしい、よろしい! さて、こっちだが……おやおや?」

ハーマイオニーの手がまた天を突いたので、スラグホーンはちょっと面食らった顔をした。

「アモルテンシア、魅惑みわく万ばん能のう薬やく!」

「そのとおり。聞くのはむしろ野や暮ぼだと言えるだろうが――」

スラグホーンは大いに感心した顔で言った。

「どういう効能こうのうがあるかは知っているだろうね?」

「世界一強力な愛の妙みょう薬やくです」ハーマイオニーが答えた。

「正解だ! 察するに、真しん珠じゅ貝がいのような独特の光沢こうたくでわかったのだろうね?」

「それに、湯気が独特の螺旋らせんを描いています」ハーマイオニーが熱っぽく言った。

「そして、何に惹ひかれるかによって、一人ひとり違った匂においがします。私には刈かったばかりの芝生しばふや新しい羊よう皮ひ紙しや――」

しかし、ハーマイオニーはちょっと頬ほおを染そめ、最後までは言わなかった。


    赫敏那只久经锻炼的手抢先举了起来。斯拉格霍恩指了指她。
 
    “是吐真剂,一种无色、无味的药剂,强迫喝它的人说出实话。”赫敏说。
 
    “很好,很好!”斯拉格霍恩高兴地说。“现在,”他指着最靠近拉文克劳桌子的那只坩埚,继续说道,“这种比较出名……最近部里发的几本小册子上也重点介绍过……谁能——?”
 
    赫敏的手又一次抢先举了起来。
 
    “是复方汤剂,先生。”她说。
 
    哈利也认出了第二只坩埚里那慢慢泛着气泡的泥浆一般的东西,但他并不嫉妒赫敏回答这个问题。毕竟,在他们二年级时,是她成功地熬制出了这种药剂。
 
    “太好了,太好了!还有这里的这种……你说,亲爱的?”斯拉格霍恩说,他看见赫敏的手又一次举起,显得有点儿惊异。
 
    “是迷情剂!”
 
    “一点儿不错。似乎根本用不着问,”斯拉格霍恩这时显出了由衷的佩服,说道,“我想你肯定知道它是做什么用的?”
 
    “它是世界上最有效的爱情魔药!”赫敏说。
 
    “非常正确!我想,你是通过它特有的珍珠母的光泽认出来的吧?”
 
    “还有它特有的呈螺旋形上升的蒸气,”赫敏兴趣盎然地说,“而且,它的气味因人而异,根据各人最喜欢什么。我可以闻到刚修剪过的草地,崭新的羊皮纸,还有——”
 
    她突然绯红了脸,不再往下说了。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴