返回首页

第12章 シルバーとオパール Silver and Opals(1)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:第12章 シルバーとオパール Silver and Opalsダンブルドアはどこにいて、何をしていたのだろう? それから二、三週間、ハリーは
(单词翻译:双击或拖选)
第12章 シルバーとオパール Silver and Opals
第12章 シルバーとオパール Silver and Opals

ダンブルドアはどこにいて、何をしていたのだろう? それから二、三週間、ハリーは校長の姿を二度しか見かけなかった。食事に顔を見せることさえほとんどなくなった。ダンブルドアが何日も続けて学校を留守にしている、というハーマイオニーの考えは当たっていると、ハリーは思った。ダンブルドアは、ハリーの個こ人じん教きょう授じゅを忘れてしまったのだろうか? 予言に関する何かと結びつく授じゅ業ぎょうだというダンブルドアの言葉に、ハリーは力づけられ、慰なぐさめられたのだが、いまはちょっと見捨てられたような気がしていた。

十月の半ばに、学期最初のホグズミード行きがやって来た。ますます厳きびしくなる学校周辺の警けい戒かい措そ置ちを考えると、そういう外出がまだ許可されるだろうかと、ハリーは危あやぶんでいた。しかし、実施されると知って、ハリーはうれしかった。数時間でも学校を離れられるのは、いつもいい気分だった。

外出日の朝は荒れ模様もようだったが、ハリーは早く目が覚めて、朝食までの時間を「上じょう級きゅう魔ま法ほう薬やく」の教科書を読んで、ゆっくり過ごした。ふだんは、ベッドに横になって教科書を読んだりはしなかった。ロンがいみじくも言ったように、ハーマイオニー以外の者がそういう行動を取るのは不ふ道どう徳とくであり、ハーマイオニーだけはもともとそういう変人なのだ。しかしハリーは、プリンスの「上級魔法薬」はとうてい教科書と呼べるものではないと感じていた。じっくりと読めば読むほど、どんなに多くのことが書き込まれているかを、ハリーは思い知らされるのだった。スラグホーンからの輝かがやかしい評ひょう価かを勝ち取らせてくれた便利なヒントや、魔法薬を作る近道だけではないものが、そこにはあった。余白よはくに走り書きしてあるちょっとした呪のろいや呪じゅ詛そは独どく創そう的てきで、バツ印で消してあったり、書き直したりしているところを見ると、プリンス自身が考案こうあんしたものに違いない。

ハリーはすでに、プリンスが発明した呪じゅ文もんをいくつか試していた。足の爪つめが驚くほど速く伸びる呪詛とか(廊下ろうかでクラッブに試したときは、とてもおもしろい見物だった)、舌を口蓋こうがいに貼はりつけてしまう呪いとか(油断ゆだんしているアーガス・フィルチに二度仕掛けて、やんやの喝采かっさいを受けた)、それにいちばん役に立つと思われるのが「マフリアート 耳塞みみふさぎ」の呪文で、近くにいる者の耳に正体不明の雑音を聞かせ、授業中に盗み聞きされることなく長時間私語できるという優すぐれものだ。


第12章 银器和蛋白石
 
    邓布利多去了哪儿?他在做什么?在接下来的几个星期里,哈利只见过校长两次。他很少在吃饭的时候露面,看来赫敏认为校长一次离开好几天的说法是对的。难道邓布利多忘记了他应该给哈利单独上课吗?邓布利多说过,那些课最终跟那个预言有关。哈利曾经觉得很受鼓舞,心里很踏实,现在却有点儿被遗弃的感觉。
 
    十月中旬,他们第一次去霍格莫德村。由于学校周围的防范措施越来越严密,哈利本来以为不会允许他们去霍格莫德村了。现在知道还是要去,他心里很高兴。离开城堡散散心,哪怕只有几个小时也是愉快的。
 
    去霍格莫德村的那天早晨,外面刮起了狂风,哈利醒得很早,他翻看着那本《高级魔药制作》消磨早饭前的时间。平常他是不躺在床上看课本的,罗恩说得对,除了赫敏,这种行为放在任何人身上都是不雅观的,而赫敏那么做只是显得有些怪异而已。不过哈利觉得,混血王子的那本《高级魔药制作》根本不能算作课本。哈利越仔细研读那本书,越觉得里面内容丰富,不仅有容易操作的提示和快捷方法——正是这些让哈利赢得了斯拉格霍恩的热烈称赞,而且书的空白处还胡乱记着许多很有创意的小恶咒和小魔法,
 
    从那些涂涂改改的笔迹上看,哈利断定这些东西都是王子自己发明的。
 
    哈利已经尝试过王子发明的几个咒语。有一个恶咒是让人的脚趾噌噌地疯长(他在走廊上拿克拉布做了一个试验,效果有趣极了);还有一个咒语是把人的舌头粘在上腭上(他在阿格斯。费尔奇身上用了两次,赢得了大家的热烈喝彩,而费尔奇还蒙在鼓里,毫无察觉);最有用的要数闭耳塞听咒了,这个咒语能让周围每个人的耳朵里充满一种无法辨别的嗡嗡声,这样,在课堂上就能随心所欲地聊天,不怕被别人听见了。惟一觉得这些魔法不好玩的就是赫敏,她始终板着脸,一副不以为然的样子,如果哈利对近旁的什么人施了闭耳塞听咒,她就干脆一句话也不说。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴