返回首页

第12章 シルバーとオパール Silver and Opals(18)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「ロンったら」ハーマイオニーがお手上げだという口調で言った。「ちゃんと包んであるはずだから、触らなくてすむでしょうし、マ
(单词翻译:双击或拖选)

「ロンったら」ハーマイオニーがお手上げだという口調で言った。

「ちゃんと包んであるはずだから、触らなくてすむでしょうし、マントの中に簡単に隠かくせるから、誰だれにも見えないはずだわ! マルフォイがボージン・アンド・バークスに何を保管しておいたにせよ、騒がしい物か嵩張かさばる物よ。それを運んで道を歩いたら人目ひとめを引くことになるような、そういう何かだわ――それに、いずれにせよ」

ハーマイオニーは、ハリーに反論される前に、声を張り上げてぐいぐい話を進めた。

「私がボージンにネックレスのことを聞いたのを、憶おぼえている? マルフォイが何を取り置くように頼んだのか調べようとして店に入ったとき、ネックレスがあるのを見たわ。ところが、ボージンは簡単に値段を教えてくれた。もう売ばい約やく済ずみだなんて言わなかった――」

「そりゃ、君がとてもわざとらしかったから、あいつは五秒も経たないうちに君の狙ねらいを見破ったんだ。もちろん君には教えなかっただろうさ――どっちにしろ、マルフォイは、あとで誰かに引き取りに行かせることだって――」

「もう結構けっこう!」

ハーマイオニーが憤然ふんぜんと反論しようとして口を開きかけると、マクゴナガル先生が言った。

「ポッター、話してくれたことはありがたく思います。しかし、あのネックレスが売られたと思われる店に行ったという、ただそれだけで、ミスター・マルフォイに嫌疑けんぎをかけることはできません。同じことが、ほかの何百人という人に対しても言えるでしょう――」

「――僕もそう言ったんだ――」ロンがブツブツ呟つぶやいた。

「――いずれにせよ、今年は厳げん重じゅうな警けい護ご対たい策さくを施ほどこしてあります。あのネックレスが私わたくしたちの知らないうちに校内に入るということは、とても考えられません――」

「――でも――」

「――さらにです――」マクゴナガル先生は、威厳いげんある最さい後ご通つう告こくの雰ふん囲い気きで言った。

「ミスター・マルフォイは今日、ホグズミードに行きませんでした」

ハリーは空気が抜けたように、ポカンと先生を見つめた。

「どうしてご存知ぞんじなんですか、先生?」

「なぜなら、私わたくしが罰則ばっそくを与えたからです。変へん身しん術じゅつの宿題を、二度も続けてやってこなかったのです。そういうことですから、ポッター、あなたが私わたくしに疑念ぎねんを話してくれたことには礼を言います」

マクゴナガルは、三人の前を決然けつぜんと歩きながら言った。

「しかし私わたくしはもう、ケイティ・ベルの様子を見に病びょう棟とうに行かなければなりません。三人とも、お帰りなさい」


   “哦,罗恩,”赫敏绝望地说,“项链肯定是包起来的,他用不着碰到它,而且很容易藏在斗篷里面的口袋里,没有人会看得见!我认为他保存在博金-博克店里的那件东西要么体积很大,要么会发出很大的响动,他知道如果带着那东西在街上走,肯定会引起别人的注意——而且,”她不让哈利有机会打断她,只顾大声地往下说,“我向博金打听过那条项链,记得吗?当时我走进店里,想弄清马尔福要他保存什么,我看见项链还在那儿。博金告诉了我项链的价钱,他并没有说它已经卖出去了——”
 
    “嘿,你做得太显眼了,他五秒钟内就发现了你想干什么,自然不会告诉你啦——而且,马尔福可以通过邮购的方式——”
 
    “够了!”赫敏刚想张嘴反驳,麦格教授就气呼呼地说道,“波特,感谢你告诉我这些,但我们不能因为马尔福先生光顾过那家可能卖出这条项链的商店,就随随便便地指责他。去过那家商店的可能有好几百人——”
 
    “——我也是这么说的——”罗恩嘟囔道。
 
    “——而且,今年我们加强了严密的安全防范措施,我不相信那条项链会在我们不知道的情况下进入这所学校——”
 
    “可是——”
 
    “——还有一点,”麦格教授以一种斩钉截铁的口气说,“马尔福先生今天没有去霍格莫德村。”
 
    哈利呆呆地望着她,顿时泄了气。
 
    “你怎么知道的,教授?”
 
    “因为他在我这里关禁闭呢。他已经接连两次没有完成变形课的家庭作业。好了,波特,感谢你把你的怀疑告诉了我,”她大步从他们身边走过,“但是我现在要去医院看看凯蒂·贝尔。祝你们愉快。”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴