返回首页

第14章 フェリックス・フェリシス Felix Felicis(4)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「僕を誘うつもりだった?」ロンの声ががらりと変わった。「そうよ」ハーマイオニーが怒ったように言った。「でも、どうやらあな
(单词翻译:双击或拖选)

「僕を誘うつもりだった?」ロンの声ががらりと変わった。

「そうよ」ハーマイオニーが怒ったように言った。

「でも、どうやらあなたは、私がマクラーゲンとくっついたほうが……」

一いっ瞬しゅん、間が空いた。ハリーは、しぶとく撥はね返す種を移い植しょくごてで叩たたき続けていた。

「いや、そんなことはない」ロンがとても小さな声で言った。

ハリーは種を叩き損そこねてボウルを叩いてしまい、ボウルが割れた。

「レパロ、直せ」

ハリーが杖つえで破片はへんを突ついて慌あわてて唱となえると、破片は飛び上がって元通りになった。しかし、割れた音でロンとハーマイオニーは、ハリーの存在に目め覚ざめたようだった。ハーマイオニーは取り乱した様子で、スナーガラフの種から汁しるを絞しぼる正しいやり方を見つけるのに、慌てて「世界の肉にく食しょく植しょく物ぶつ」の本を探しはじめた。ロンのほうは、ばつが悪そうな顔だったが、同時にかなり満足げだった。

「それ、よこして、ハリー」ハーマイオニーが急せき立たてた。

「何か鋭するどい物で穴を空けるようにって書いてあるわ……」

ハリーはボウルに入った種を渡し、ロンと二人でゴーグルをつけ直し、もう一度株かぶに飛びかかった。

それほど驚いたわけではなかった……首を絞めにかかってくるトゲだらけの蔓つると格闘かくとうしながら、ハリーはそう思った。遅かれ早かれこうなるという気がしていた。ただ、自分がそれをどう感じるかが、はっきりわからなかった……。

自分とチョウは、気まずくて互いに目を合わすことさえできなくなっているし、話をすることなどありえない。もしロンとハーマイオニーがつき合うようになって、それから別れたら……? 二人の友情はそれでも続くだろうか? 三年生のとき、二人が数週間、互いに口をきかなくなったときのことを、ハリーは思い出した。なんとか二人の距離きょりを埋めようとするのにひと苦労だった。

逆に、もし二人が別れなかったらどうだろう? ビルとフラーのようになったら、そして二人のそばにいるのが気まずくていたたまれないほどになったら、自分は永久に閉め出されてしまうのだろうか?

「やったあ!」

木の株かぶから二つ目の種を引っぱり出して、ロンが叫さけんだ。ちょうどハーマイオニーが一個目をやっと割ったときだった。ボウルは、イモムシのように蠢うごめく薄うす緑みどり色いろの塊茎かいけいで一杯になっていた。

それからあとは、スラグホーンのパーティに触ふれることなく授じゅ業ぎょうが終わった。その後の数日間、ハリーは二人の友人をより綿密めんみつに観察していたが、ロンもハーマイオニーも特にこれまでと違うようには見えなかった。ただし、互いに対して、少し礼儀れいぎ正しくなったようだった。パーティの夜、スラグホーンの薄明うすあかりの部屋で、バタービールに酔ようとどうなるか、様子を見るほかないだろう、とハリーは思った。むしろいまは、もっと差さし迫せまった問題があった。


    “你本来准备邀请我的?”罗恩问,他的声音完全变了。
 
    “对,”赫敏气冲冲地说,“但是,如果你情愿让我跟麦克拉根交朋友……”
 
    停顿,哈利继续用一把小铲子敲打着那颗有弹性的荚果。
 
    “不,我不情愿。”罗恩用很轻很轻的声音说。
 
    哈利一铲子下去没敲中荚果,把碗砸碎了。
 
    “恢复如初!”他赶紧用魔杖捅捅碎片,念了一句咒语,碗立刻自动粘合,恢复了原来的样子。但是,碗被砸碎的声音似乎惊醒了罗恩和赫敏,他们这才意识到哈利的存在。赫敏显得很慌乱,立刻开始在她那本《食肉树大全》里查找给疙瘩藤的荚果挤汁的正确方法。罗恩有点不好意思,但似乎心里美滋滋的。
 
    “把那个递过来,哈利,”赫敏急急地说,“这上面说,我们应该用尖东西把它们刺破……”
 
    哈利把碗里的荚果递给了赫敏,他和罗恩一起重新戴好防护眼镜,再一次埋头对付着那棵疙瘩藤。
 
    他其实并不怎么吃惊,哈利一边跟想要掐住他脖子的刺藤扭打着,一边转开了心思。他早就模模糊糊地知道这件事早晚会发生。但是他不清楚自己对此会有什么感觉……如今他和秋·张尴尬得看都不敢看对方一眼,更不用说互相交谈了。如果罗恩和赫敏开始谈恋爱,然后又闹分手,那可怎么办呢?他们的友谊能经得起这番折腾吗?哈利想起三年级时罗恩和赫敏有几个星期互相不说话,他不得不两边周旋,给他们调解,搞得苦不堪言。还有,如果他们最后没有分手呢?如果他们变得像比尔和芙蓉那样,别人在他们面前都会感到尴尬、难以忍受,结果他就只好永远被排斥在外呢?
 
    “抓住啦!”罗恩大喊一声,从残根里拽出了第二颗荚果。这时候赫敏正好把第一个弄开了,顿时,碗里满是蠕动的、像浅绿色毛毛虫一样的小疙瘩。

    这节课剩下来的时间里,他们没有再提到斯拉格霍恩的晚会。随后的几天,哈利更加密切地注意着他的两位朋友,但罗恩和赫敏似乎没有什么异样,只是相互间比过去客气了一些,哈利想,他只能等到晚会举办的那天晚上,在斯拉格霍恩房间朦胧的灯光下,在黄油啤酒的作用下,看看会出现什么情况了。眼下,他还有更加紧迫的事情需要考虑。
 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴