返回首页

第15章 破れぬ誓い The Unbreakable Vow(6)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:やっと追いついたときは、ハーマイオニーが下の階の女子トイレから出てくるところだった。ルーナ・ラブグッドが、その背中を叩た
(单词翻译:双击或拖选)

やっと追いついたときは、ハーマイオニーが下の階の女子トイレから出てくるところだった。ルーナ・ラブグッドが、その背中を叩たたくともなく叩きながら付つき添そっていた。

「ああ、ハリー、こんにちは」ルーナが言った。「あんたの片方の眉、まっ黄色になってるって知ってた?」

「やあ、ルーナ。ハーマイオニー、これ、忘れていったよ……」

ハリーは、ハーマイオニーの本を数冊差し出した。

「ああ、そうね」

ハーマイオニーは声を詰まらせながら受け取り、急いで横を向いて、羽根ペン入れで目を拭ぬぐっていたことを隠かくそうとした。

「ありがとう、ハリー。私、もう行かなくちゃ……」

ハリーが慰なぐさめの言葉をかける間も与えず、ハーマイオニーは急いで去っていった。もっとも、ハリーはかける言葉も思いつかなかった。

「ちょっと落ち込んでるみたいだよ」ルーナが言った。「最初は『嘆なげきのマートル』がいるのかと思ったんだけど、ハーマイオニーだったもン。ロン・ウィーズリーのことを何だか言ってた……」

「ああ、けんかしたんだよ」ハリーが言った。

「ロンて、ときどき、とってもおもしろいことを言うよね?」

二人で廊下ろうかを歩きながら、ルーナが言った。

「だけど、あの人、ちょっと酷むごいとこがあるな。あたし、去年気がついたもン」

「そうだね」ハリーが言った。

ルーナは言いにくい真実をずばりと言う、いつもの才能を発揮はっきした。ハリーは、ほかにルーナのような人に会ったことがなかった。

「ところで、今学期は楽しかった?」

「うん、まあまあだよ」ルーナが言った。

「DディーAエイがなくて、ちょっと寂さびしかった。でも、ジニーがよくしてくれたもン。この間、変へん身しん術じゅつのクラスで、男子が二人、あたしのことを『おかしなルーニー』って呼んだとき、ジニーがやめさせてくれた――」

「今晩こんばん、僕と一いっ緒しょにスラグホーンのパーティに来ないか?」

止める間もなく、言葉が口を衝ついて出た。他人がしゃべっているかのように、ハリーは自分の言葉を聞いた。

ルーナは驚いて、飛び出した目をハリーに向けた。

「スラグホーンのパーティ? あんたと?」

「うん」ハリーが言った。「客を連れていくことになってるんだ。それで君さえよければ……つまり……」

ハリーは、自分がどういうつもりなのかをはっきりさせておきたかった。

「つまり、単なる友達として、だけど。でも、もし気が進まないなら……」

ハリーはすでに、ルーナが行きたくないと言ってくれることを半分期待していた。

「ううん、一いっ緒しょに行きたい。友達として!」

ルーナは、これまでに見せたことのない笑顔でにっこりした。

「いままでだぁれも、パーティに誘さそってくれた人なんかいないもン。友達として! あんた、だから眉まゆを染そめたの? パーティ用に? あたしもそうするべきかな?」

「いや」ハリーがきっぱりと言った。「これは失敗したんだ。ハーマイオニーに頼んで直してもらうよ。じゃ、玄げん関かんホールで八時に落ち合おう」


    终于追到了。赫敏刚从楼下盥洗室出来,旁边是卢娜·洛夫古德,正在胡乱地拍着她的后背。
 
    “哦,你好,哈利,”卢娜说,“你知道你有一根眉毛是金黄的吗?”
 
    “嘿,卢娜。赫敏,你东西没拿。”
 
    哈利把她的书递了过去。
 
    “哦,对了,”赫敏哽咽地说,一边接过自己的东西,又迅速扭过头去,掩饰她在用文具袋抹眼泪,“谢谢你,哈利。我得走了……”
 
    她匆匆离去,没有给哈利说安慰话的机会,虽然老实讲他也想不出合适的话来。
 
    “她有点儿不高兴,”卢娜说,“起先我还以为是哭泣的桃金娘呢,结果是赫敏。她提到了罗恩·韦斯莱……”
 
    “是啊,他们吵架了。”
 
    “罗恩有的时候说话很有趣,是不是?”两人一起走在走廊上,卢娜说,“可是也会有点刻薄,我去年就发现了。”
 
    “是啊。”哈利说。卢娜又显示出她的特殊才能——一语道破不愉快的真相,他还真没见过像她这样的人,“你这学期过得好吗?”
 
    “哦,还行。D.A.没有了,有点孤单,但金妮很好。那天她在变形课上制止了两个男生叫我‘疯姑娘’——”
 
    “你今晚愿意跟我去参加斯拉格霍恩的晚会吗?”
 
    这句话脱口而出,哈利已来不及阻止,他觉得好像是一个陌生人在说话。
 
    卢娜那双向外突出的眼睛惊讶地转向了他。
 
    “斯拉格霍恩的晚会?跟你?”
 
    “对,”哈利说,“我们都要带客人,所以我想你也许……我的意思是……”他急于澄清自己的意图,“我的意思是,只是作为朋友,你明白。但如果你不想……”
 
    他已经有点儿希望她不想去了。
 
    “啊,不,我愿意作为朋友跟你去!”卢娜笑逐颜开,哈利从没见过她这么灿烂的笑容,“没人邀请过我参加晚会,作为朋友!你是不是为这个还染了眉毛?我也要染吗?”
 
    “不用,”哈利坚决地说,“那是个错误。我要请赫敏帮我变回来。那,我八点在门厅等你。”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴