返回首页

第16章 冷え冷えとしたクリスマス(5)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:しかし、この声はハリーの想像にすぎなかった。ハーマイオニーには、立ち聞きの内容を教える機会がなかったのだから。ハリーがス
(单词翻译:双击或拖选)

しかし、この声はハリーの想像にすぎなかった。ハーマイオニーには、立ち聞きの内容を教える機会がなかったのだから。ハリーがスラグホーンのパーティに戻もどったときには、ハーマイオニーはとっくにそこから消えていたということを、怒ったマクラーゲンから聞かされた。談話だんわ室しつにハリーが帰ったときには、ハーマイオニーはもう寮りょうの寝室しんしつに戻ってしまっていた。翌日よくじつの朝早くロンと二人で「隠かくれ穴あな」に出発するときも、ハーマイオニーに「メリー・クリスマス」と声をかけ、休きゅう暇かから戻ったら重要なニュースがあると告げるのがやっとだった。それでさえ、ハーマイオニーに聞こえていたかどうか、定さだかにはわからなかった。ちょうどそのときハリーの後ろで、ロンとラベンダーが完全に無言むごんのさよならを交わしていたからだ。

それでも、ハーマイオニーでさえ否定ひていできないことが一つある。マルフォイは絶対に何か企んでいる。そしてスネイプはそれを知っている。だから、ロンにはもう何度も言った台詞せりふだが、ハリーは、「僕の言ったとおりだろ」と当然言えると思った。

ハリーが、魔法省で長時間仕事をしていたウィーズリーおじさんと話をする機会もないまま、クリスマス・イブがやって来た。ジニーが豪勢ごうせいに飾かざり立てて、紙かみ鎖ぐさりが爆発したような賑にぎやかな居い間まに、ウィーズリー一家と来客たちが座っていた。フレッド、ジョージ、ハリー、ロンの四人だけが、クリスマスツリーのてっぺんに飾られた天使の正体を知っていた。実は、クリスマス・ディナー用のにんじんを引き抜いていたフレッドの踵かかとに咬かみついた、庭にわ小こ人びとなのだ。失しっ神しん呪じゅ文もんをかけられて金色に塗ぬられた上、ミニチュアのチュチュに押し込まれ、背中に小さな羽根を接せっ着ちゃくされて上から全員を睨にらみつけていたが、ジャガイモのようなでかい禿はげ頭にかなり毛深い足の姿は、ハリーがこれまで見た中でもっとも醜みにくい天使だった。

大きな木製のラジオから、クリスマス番組で歌う、ウィーズリーおばさんご贔屓ひいきの歌手、セレスティナ・ワーベックのわななくような歌声が流れていた。全員がそれを聞いているはずだったが、フラーはセレスティナの歌が退屈たいくつだと思ったらしく、隅すみのほうで大声で話していた。ウィーズリーおばさんは、苦々にがにがしい顔で何度も杖つえをボリュームのつまみに向け、セレスティナの歌声はそのたびに大きくなった。「大おお鍋なべは灼しゃく熱ねつの恋に溢あふれ」のかなり賑にぎやかなジャズの音に隠かくれて、フレッドとジョージは、ジニーと爆発スナップのゲームを始めた。ロンは何かヒントになるようなものはないかと、ビルとフラーにちらちら目を走らせていた。一方いっぽう、以前より痩やせてみすぼらしい態なりのリーマス・ルーピンは、暖炉だんろのそばに座って、セレスティナの声など聞こえないかのように、じっと炎を見つめていた。

♪ああ、わたしの大鍋を混ぜてちょうだい

ちゃんと混ぜてちょうだいね

煮にえたぎる愛は強きょう烈れつよ

今夜はあなたを熱くするわ

「十八歳のときに、私たちこの曲で踊おどったの!」

編あみ物で目を拭ぬぐいながら、ウィーズリーおばさんが言った。

「あなた、憶おぼえてらっしゃる?」

「ムフニャ?」みかんの皮を剥むきながら、こっくりこっくりしていたおじさんが言った。

「ああ、そうだね……すばらしい曲だ……」

おじさんは気を取り直して背筋せすじを伸ばし、隣となりに座っていたハリーに顔を向けた。


    但这只是想象,因为他还没找到机会跟赫敏说他听到的事情。他回去之前她就从斯拉格霍恩的晚会上消失了,至少气愤的麦克拉根是这么说的。等他回到公共休息室,她已经睡觉去了。他第二天一大早就跟罗恩出发到陋居来了,只来得及说了句祝她圣诞快乐,并说放假回来后有非常重要的消息要告诉她。但他不太确定赫敏有没有听见,罗恩和拉文德正在他的后面用不说话的方式进行着告别。
 
    但是,就连赫敏也无法否认一个事实:马尔福肯定在干着什么勾当,并且斯内普是知道的。所以哈利觉得有充分理由说“我告诉过你”,这句话他已经跟罗恩说了好几遍。
 
    哈利没找到机会跟韦斯莱先生谈,他每天都在部里工作得很晚,直到圣诞前夜。韦斯莱一家和客人们坐在客厅里,金妮把这间屋子装饰得五彩缤纷,花团锦簇,简直像发生过一块纸拉花的爆炸。只有弗雷德、乔治、哈利和罗恩知道圣诞树顶上的小天使其实是一个花园小地精。弗雷德在拔圣诞晚餐用的胡萝卜时被这个小地精咬了脚踝,于是它被施了昏迷咒,涂成了金色,塞进了一件小芭蕾舞裙,背上粘了对小翅膀,在树顶上对他们怒目而视。这是哈利见过的最丑的天使,长着土豆似的大秃脑袋,脚上还有毛。
 
    他们都得听韦斯莱夫人最喜欢的歌手塞蒂娜。沃贝克的圣诞广播,她的歌声从木头的大收音机中婉转流出。芙蓉似乎觉得塞蒂娜非常乏味,她在角落里大声说着话,韦斯莱夫人皱着眉头不停地用魔杖调整音量开头,使塞蒂娜唱得越来越响。在一首爵士味特别浓的曲子《一锅火热的爱》的掩护下,弗雷德、乔治跟金妮玩起了噼啪爆炸牌。罗恩的眼睛老是偷瞟比尔和芙蓉,好像想学点什么技巧。卢平显得特别憔悴,他坐在壁炉边,盯着炉火深处,仿佛听不见塞蒂娜的声音。
 
    哦,来搅搅我的这锅汤。
 
    如果你做得很恰当,我会熬出火热的爱,陪伴你今夜暖洋洋。
 
    “我们十八岁时跟着这音乐跳过舞!”韦斯莱夫人用手里织的毛线擦了擦眼睛,“你还记得吗,亚瑟?”
 
    “唔?”剥着小蜜橘打起了瞌睡的韦斯莱先生说,“哦,是啊……多棒的曲子……”
 
    他努力坐直了一点儿,扭头看着坐在旁边的哈利。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴