返回首页

第19章 しもべ妖精の尾行 Elf Tails(2)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:ハーマイオニーが、ほとんど聞こえないほど微かすかに鼻はなをすすった。ハーマイオニーは一日中、いつになく黙だまり込んでいた
(单词翻译:双击或拖选)

ハーマイオニーが、ほとんど聞こえないほど微かすかに鼻はなをすすった。ハーマイオニーは一日中、いつになく黙だまり込んでいた。病棟の外に立っていたハリーのところへ、ハーマイオニーはまっ青さおな顔で駆けつけた。何が起こったのかを聞き出したあとは、ハリーとジニーが、ロンはなぜ毒を盛もられたのかと憑つかれたように議論ぎろんしているのにもほとんど加わらず、ただ二人のそばに突っ立って、やっと面会の許可が出るまで、歯を食いしばり顔を引きつらせていた。

「親父おやじとおふくろは知ってるのか?」フレッドがジニーに聞いた。

「もうお見み舞まいに来たわ。一時間前に着いたの――いま、ダンブルドアの校長室にいるけど、まもなく戻もどってくる……」

みんなしばらく黙だまり込み、ロンがうわ言を言うのを見つめていた。

「それじゃ、毒はその飲み物に入ってたのか?」フレッドがそっと聞いた。

「そう」ハリーが即座そくざに答えた。

そのことで頭が一杯だったので、その問題をまた検討けんとうする機会ができたことを喜んだ。

「スラグホーンが注ついで――」

「君に気づかれずに、スラグホーンが、ロンのグラスにこっそり何か入れることはできたか?」

「たぶん」ハリーが言った。「だけど、スラグホーンがなんでロンに毒を盛もりたがる?」

「さあね」フレッドが顔をしかめた。

「グラスを間違えたってことは考えられないか? 君に渡すつもりで?」

「スラグホーンがどうしてハリーに毒を盛りたがるの?」ジニーが聞いた。

「さあ」フレッドが言った。

「だけど、ハリーに毒を盛りたいやつは、ごまんといるんじゃないか? 『選ばれし者』云々うんぬんだろ?」

「じゃ、スラグホーンが『死し喰くい人びと』だってこと?」ジニーが言った。

「何だってありうるよ」フレッドが沈んだ声で言った。

「『服ふく従じゅうの呪じゅ文もん』にかかっていたかもしれないし」ジョージが言った。

「スラグホーンが無実だってこともありうるわ」ジニーが言った。

「毒は瓶びんの中に入っていたかもしれないし、それなら、スラグホーン自身を狙ねらっていた可能性もある」


    赫敏发出一声几乎听不见的抽泣。她这一整天特别安静。刚才她脸色煞白地冲到校医院门口,询问哈利是怎么回事,之后,她几乎没有参加哈利和金妮关于罗恩是怎样中毒的反复讨论,只是咬着牙,神情恐惧地站在旁边,直到终于允许他们进去看他。
 
    “爸爸妈妈知道吗?”弗雷德问金妮。
 
    “他们已经看过他了,一小时前来的——这会儿在邓布利多的办公室呢,但很快就会回来……”
 
    停了一会儿,大家看着罗恩在昏睡中小声嘟囔。
 
    “毒药在酒里?”弗雷德轻声问。
 
    “是。”哈利马上说。他现在没法想别的,很高兴有机会重新讨论这个话题。“斯拉格霍恩把它从——”
 
    “他会不会趁你不注意时往罗恩杯子里放了什么东西?”
 
    “有可能,可斯拉格霍恩为什么要对罗恩下毒呢?”
 
    “不知道,”弗雷德皱起眉头,“你觉得他有没有可能把杯子搞混了?本来是想害你的?”
 
    “斯拉格霍恩为什么要对哈利下毒?”金妮问。
 
    “我不知道,”弗雷德说,“不过肯定有好多人想对哈利下毒,是不是?救世之星嘛。”
 
    “你认为斯拉格霍恩是食死徒?”金妮说。
 
    “什么都有可能。”弗雷德阴沉地说。
 
    “他可能中了夺魂咒。”乔治插嘴道。
 
    “他也可能是无辜的。”金妮说,“毒药可能下在酒瓶里,这样对象就可能是斯拉格霍恩本人。”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴