返回首页

第19章 しもべ妖精の尾行 Elf Tails(7)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「気をつけて」ハーマイオニーが早口で言った。振り返ったとたん、背後の壁かべに映うつったアーガス・フィルチの影が、だんだん
(单词翻译:双击或拖选)

「気をつけて」ハーマイオニーが早口で言った。

振り返ったとたん、背後の壁かべに映うつったアーガス・フィルチの影が、だんだん大きくなってくるのが見えた。そして、背中を丸め、顎あごを震ふるわせながら、本人が角を曲がって現れた。

「オホッ!」フィルチがゼイゼイ声で言った。

「こんな時間にベッドを抜け出しとるな。つまり、罰則ばっそくだ!」

「そうじゃねえぞ、フィルチ」ハグリッドが短く答えた。「二人とも俺と一いっ緒しょだろうが?」

「それがどうしたんでござんすか?」フィルチが癪しゃくに障さわる言い方をした。

「俺が先生だってこった! このこそこそスクイブめ!」

ハグリッドがたちまち気炎きえんを上げた。

フィルチが怒りで膨ふくれ上がったとき、シャーッシャーッと嫌な音が聞こえた。いつの間にかミセス・ノリスが現れて、フィルチの痩やせこけた踝くるぶしに身体からだを巻きつけるように、しなしなと歩いていた。

「早く行け」ハグリッドが奥歯の奥から言った。

言われるまでもなかった。ハリーもハーマイオニーも、急いでその場を離れた。ハグリッドとフィルチの怒ど鳴なり合いが、走る二人の背後で響ひびいていた。グリフィンドール塔とうに近い曲がり角で、ピーブズとすれ違ったが、ピーブズはうれしそうに高笑いし、叫さけびながら、怒鳴り合いの聞こえてくるほうに急いでいた。

けんかはピーブズに任まかせよう

全部二倍にしてやろう!

うとうとしていた「太ふとった婦人レディ」は、起こされて不ふ機き嫌げんだったが、グズグズ言いながらも開いて二人を通してくれた。ありがたいことに、談だん話わ室しつは静かで誰だれもいなかった。ロンのことはまだ誰も知らないらしい。一日中うんざりするほど質問されていたハリーは、ほっとした。ハーマイオニーがおやすみと挨あい拶さつして女子寮りょうに戻もどったが、ハリーはあとに残って暖だん炉ろ脇わきに腰掛こしかけ、消えかけている残り火を見下ろしていた。


    “小心!”赫敏急促地说。
 
    他们回过头,看见阿格斯。费尔奇的阴影正投到他们身后的墙上,然后他本人从一个拐角走了出来,他佝偻着背,下巴的垂肉抖动着。
 
    “哦嗬!”他呼哧呼哧地说,“这么晚了还不睡觉,关禁闭!”
 
    “不,费尔奇,”海格马上说,“他们跟我在一起,是吧?”
 
    “那有什么区别?”费尔奇可憎地问。
 
    “我是教师,不是吗?你这鬼鬼祟祟的哑炮!”海格登时火了。
 
    费尔奇勃然大怒,发出可怕的嘶嘶声,洛丽丝夫人不知什么时候来了,蛇一样绕在费尔奇的瘦脚踝上。
 
    “走。”海格从牙缝中挤出声音说。
 
    哈利不需要再提醒,他跟赫敏匆匆逃走了,海格和费尔奇的高嗓门在身后回响着。在即将拐进格兰芬多塔楼时,他们碰到了皮皮鬼,他正快活地朝着吵嚷声的方向冲去,咯咯地笑着叫道:
 
    哪儿有打架,哪儿有麻烦,就叫皮皮鬼,他会去添乱!
 
    胖夫人正在打瞌睡,被吵醒了不大高兴,拉长了脸,但还是旋开了,让他们爬了进去,幸好公共休息室里一片清静,空无一人。大家似乎还不知道罗恩的事,哈利大大地松了口气,他今天已经被问得很多了。赫敏跟他道了晚安,回女生宿舍了。哈利留了下来,坐在壁炉旁凝视着那些即将燃尽的炉灰。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴