返回首页

第21章 不可知の部屋 The Unknowable Room(12)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「ここで泣いてる男がいるのか?」ハリーが興きょう味み津しん々しんで聞いた。「まだ小さい男の子かい?」「気にしないで!」マ
(单词翻译:双击或拖选)

「ここで泣いてる男がいるのか?」ハリーが興きょう味み津しん々しんで聞いた。

「まだ小さい男の子かい?」

「気にしないで!」

マートルは、いまやニタニタ笑っているロンを、小さな濡ぬれた目で見み据すえながら言った。

「誰だれにも言わないって、わたし、約束したんだから。あの人の秘密は言わない。死んでも――」

「――墓場はかばまで持っていく、じゃないよな?」ロンがフンと鼻はなを鳴らした。

「下水まで持っていく、かもな……」

怒ったマートルは、吠ほえるように叫さけんで便器べんきに飛び込み、溢あふれた水が床を濡らした。マートルをからかうことで、ロンは気を取り直したようだった。

「君の言うとおりだ」

ロンは、カバンを肩に放り上げながら言った。

「ホグズミードで追加ついか練習をしてから、試験を受けるかどうか決めるよ」


そして次の週末、試験はあと二週間と迫せまり、ロンは、試験までに十七歳になるハーマイオニーやほかの六年生たちと一いっ緒しょに出かけた。村に出かける準備をしているみんなを、ハリーは妬ねたましい思いで眺ながめていた。村までの遠足ができなくなったことを、ハリーは寂さびしく思っていたし、その日は特によく晴れた春の日で、しかもこんな快晴はここしばらくなかったからだ。しかし、ハリーはこの時間を使って、「必要の部屋」への突撃とつげきに再さい挑ちょう戦せんしようと決めていた。

「それよりもね」

玄げん関かんホールでハリーがロンとハーマイオニーにその計画を打ち明けると、ハーマイオニーが言った。

「まっすぐスラグホーンの部屋に行って、記憶を引き出す努力をするほうがいいわ」

「努力してるよ!」

ハリーは不ふ機き嫌げんになった。間違いなく努力はしていた。ここ一週間、魔ま法ほう薬やくの授じゅ業ぎょうのたびに、ハリーはあとに残ってスラグホーンを追い詰めようとした。しかし魔法薬の先生は、いつもすばやく地ち下か牢ろう教室からいなくなり、捕まえることができなかった。ハリーは、二度も先生の部屋に行ってドアを叩たたいたが、返事はなかった。しかし、二度目のときは、たしかに、古い蓄ちく音おん機きの音を慌あわてて消す気配がした。

「ハーマイオニー、あの人は、僕と話したがらないんだよ! スラグホーンが一人のときを僕が狙ねらっていると知ってて、そうさせまいとしてるんだ!」

「まあね、でも、がんばり続けるしかないでしょう?」

管かん理り人にんのフィルチの前には短い列ができていて、フィルチはいつもの「詮索せんさくセンサー」で突ついていた。列が二、三歩前に進んだので、ハリーは管理人に聞かれてはまずいと思い、答えなかった。ロンとハーマイオニーをがんばれと見送ったあと、ハーマイオニーが何と言おうと、一、二時間は「必要の部屋」に専念せんねんしようと決意して、ハリーは大だい理り石せきの階段を戻もどった。

玄げん関かんホールから見えない場所まで来ると、ハリーは「忍しのびの地ち図ず」と「透とう明めいマント」をカバンから取り出した。身を隠かくしてから、ハリーは地図を叩たたいて「われ、ここに誓ちかう。われ、よからぬことを企たくらむ者なり」と唱となえ、地図を細こまかく見回した。


    “有个男生在这儿哭过?”哈利好奇地问,“小男生?”
 
    “不要你管!”桃金娘说,那漏水的小眼睛盯着已在咧着嘴笑的罗恩,“我保证过不告诉任何人,我要把他的秘密带进——”
 
    “——不是坟墓吧?”罗恩笑道,“也许是下水道……”
 
    桃金娘发出一声愤怒的号叫,钻回了抽水马桶,水溅在马桶的周围和地板上。刺激桃金娘似乎让罗恩重新获得了勇气。
 
    “你说得对,”他说着把书包甩回肩上,“我要参加霍格莫德的特殊训练,然后再决定去不去考试。”
 
    到了周末,罗恩加入了赫敏和其他一些两星期后年满十七岁的六年级学生当中。哈利看着他们都准备去村子里,感到有些嫉妒。天气又特别好,春意融融,是很久以来难得看到的一个晴天。不过,他已决定利用这个时间再去偷袭一下有求必应屋。
 
    “你还不如直接去斯拉格霍恩的办公室,把他的记忆搞到手。”当他在门厅那儿对罗恩和赫敏透露这一计划时,赫敏说。
 
    “我一直在努力啊!”哈利烦躁地说,这倒是真的,那个星期的每节魔药课后他都留下来,想堵住斯拉格霍恩,可是魔药教师总是溜得很快,他一次都没堵到。哈利两次去敲他办公室的门,可是敲不开,虽然第二次他确信听到了被迅速掐断的留声机声。
 
    “他不想跟我说话,赫敏!他看得出我又想跟他单独谈话,他不肯给我这个机会!”
 
    “可你必须锲而不舍,是不是?”
 
    排在费尔奇面前的一小队人往前走了几步,哈利怕被这个像往常那样拿着探密器捣捣戳戳的管理员听到,就没有回答。他祝罗恩和赫敏好运,然后转身爬上大理石台阶,决心不管赫敏怎么说,他要花一两个小时去对付有求必应屋。
 
    等到看不见门厅了,哈利从包里抽出活点地图和隐形衣。隐形之后,他敲敲地图念道:“我庄严宣誓我不干好事。”然后仔细查看起来。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴