返回首页

第30章 白い墓 The White Tomb(12)_ハリー・ポッターと謎のプリンス_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「ハリー!」振り返ると、ルーファス・スクリムジョールだった。ステッキにすがって足を引きずりながら、岸辺きしべの道を大急ぎ
(单词翻译:双击或拖选)

「ハリー!」

振り返ると、ルーファス・スクリムジョールだった。ステッキにすがって足を引きずりながら、岸辺きしべの道を大急ぎでハリーに近づいてくるところだった。

「君と一言話がしたかった……少し一いっ緒しょに歩いてもいいかね?」

「ええ」ハリーは気のない返事をして、また歩き出した。

「ハリー、今回のことは、恐ろしい悲劇ひげきだった」

スクリムジョールが静かに言った。

「知らせを受けて、私がどんなに愕然がくぜんとしたか、言葉には表せない。ダンブルドアは偉大いだいな魔法使いだった。君も知っているように、私たちには意見の相違そういもあったが、しかし、私ほどよく知る者はほかに――」

「何の用ですか?」ハリーはぶっきらぼうに聞いた。

スクリムジョールはむっとした様子だったが、前のときと同じように、すぐに表情を取り繕つくろい、悲しげな物わかりのよい顔になった。

「君は、当然だが、ひどいショックを受けている」スクリムジョールが言った。

「君がダンブルドアと非常に親ちかしかったことは知っている。おそらく君は、ダンブルドアのいちばんのお気に入りだったろう。二人の間の絆きずなは――」

「何の用ですか?」ハリーは、立ち止まって繰くり返した。

スクリムジョールも立ち止まってステッキに寄り掛かかり、こんどは抜け目のない表情でハリーをじっと見た。

「ダンブルドアが死んだ夜のことだが、君と一緒に学校を抜け出したと言う者がいてね」

「誰だれが言ったのですか?」ハリーが言った。

「ダンブルドアが死んだ後、塔とうの屋上で何者かが、死し喰くい人びとの一人に『失しっ神しん呪じゅ文もん』をかけた。それに、その場に箒ほうきが二本あった。ハリー、魔法省はその二つを足すことぐらいできる」

「それはよかった」ハリーが言った。

「でも、僕がダンブルドアとどこに行こうと、二人が何をしようと、僕にしか関わりのないことです。ダンブルドアはほかの誰にも知られたくなかった」

「それほどまでの忠ちゅう誠せい心しんは、もちろん称しょう賛さんすべきだ」

スクリムジョールは、苛立いらだちを抑おさえるのが難むずかしくなってきているようだった。

「しかし、ハリー、ダンブルドアはいなくなった。もういないのだ」

「ここに、誰だれ一人としてダンブルドアに忠ちゅう実じつな者がいなくなったとき、ダンブルドアははじめてこの学校から本当にいなくなるんです」

ハリーは思わず微笑ほほえんでいた。

「君、君……ダンブルドアといえども、まさか蘇よみがえることは――」

「できるなんて言ってません。あなたにはわからないでしょう。でも、僕には何もお話しすることはありません」


   “哈利!”
 
    他一转身,看见鲁弗斯。斯克林杰拄着拐杖一瘸一拐地绕着湖岸快步朝他走来。
 
    “我一直想跟你谈谈……我陪你走走,你不反对吧?”
 
    “好吧。”哈利淡淡地说,抬脚又往前走去。
 
    “哈利,真是一个可怕的悲剧。”斯克林杰轻声说道,“听到这个消息,我震惊得简直无法形容。邓布利多是一位非常了不起的巫师。我们之间有些分歧,你也知道,但是谁也不如我更了解——”
 
    “你想要什么?”哈利直截了当地问。
 
    斯克林杰似乎有些恼火,但他像以前一样,迅速地把面部表情调整为忧伤和理解。
 
    “是啊,你肯定万分痛苦,”他说,“我知道你跟邓布利多非常亲近。我想你大概是他这辈子最喜欢的学生了。你们俩之间的关系——”
 
    “你想要什么?”哈利停下脚步,又问了一遍。
 
    斯克林杰也站住了,身体倚在拐杖上,眼睛盯着哈利,表情变得严厉了。
 
    “我听说,他去世那天夜里离开学校时,你跟他在一起。”
 
    “听谁说的?”哈利问。
 
    “邓布利多死后,在塔楼顶上有人对一个食死徒念了一句‘统统石化!’而且那上面有两把扫帚。部里是会推断的,哈利。”

    “我听了真高兴。”哈利说,“不过,我跟邓布利多去了哪里,我们做了什么,都是我的私事。他不想让人知道。”
 
    “这样的忠诚实在让人敬佩。”斯克林杰说,他似乎在强压着内心的恼怒,“可是邓布利多已经不在了,哈利。他已经不在了。”
 
    “只有当这里的人都不再忠实于他,他才会离开这所学校。”哈利说着,脸上不由得露出了微笑。
 
    “我的好孩子……即使邓布利多也不可能起死回——”
 
    “我并没有说他能。你不会理解的。但我真的没有什么可以告诉你的。”

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴