おじさんが小さい目に悪あく魔まのような炎ほのおを燃やして、ハリーに迫せまってきた。ハリーはモップにすがりついて、やっとの思いでキッチンに立っていた。
「読め」おじさんが押し殺した声で毒どく々どくしく言った。ふくろうが配はい達たつしていった手紙を振ふりかざしている。
「いいから――読め」
ハリーは手紙を手にした。誕たん生じょう祝いわいのカード、ではなかった。
ポッター殿どの
今こん夕ゆう九時十二分、貴き殿でんの住じゅう居きょにおいて「浮ふ遊ゆう術じゅつ」が使われたとの情じょう報ほうを受け取りました。
ご承しょう知ちのように、卒業前の未み成せい年ねん魔ま法ほう使つかいは、学校の外において呪じゅ文もんを行こう使しすることを許されておりません。貴殿が再び呪文を行使すれば、退たい校こう処しょ分ぶんとなる可か能のう性せいがあります。一八七五年制定の未成年魔法使いの妥だ当とうな制せい限げんに関する法ほう令れい項こう
念ねんのため、非ひ魔ま法ほう社会の者マグルに気づかれる危き険けん性せいがある魔法行こう為いは、国こく際さい魔ま法ほう戦せん士し連れん盟めい機き密みつ保ほ持じ法ほう第だい十三条じょうの重じゅう大だいな違い反はんとなります。
休きゅう暇かを楽しまれますよう
敬けい具ぐ
魔ま法ほう省しょう
魔ま法ほう不ふ適てき正せい使し用よう取とり締しまり局きょく マファルダ・ホップカーク
哈利站在厨房里,攥紧拖把支撑着自己的身体。弗农姨父朝他逼过来,小眼睛里闪着恶魔般的亮光。
“读读这个!”他挥舞着猫头鹰送来的那封信,恶毒地说,“拿去—— 读啊!”
哈利接过信,那里面没有生日祝词。
波特先生:我们接到报告,得知今晚九点十二分你在你的住处用了一个悬停魔咒。
你知道,未成年的巫师不许在校外使用魔法,你如再有此类行为,将有可能被本校开除(对未成年巫师加以合理约束的法令,一八七五年,第三款)。
另外请记住,根据国际巫师联合会保密法第十三款,任何可能引起非魔法界成员(麻瓜)注意的魔法活动, 均属严重违法行为。
祝暑期愉快!马法尔达霍普柯克魔法部禁止滥用魔法司哈利抬起头,喉咙噎住了。