返回首页

第8章 絶ぜつ命めい日びパーティ The Deathday Party(15)_ハリー・ポッターと秘密の部屋_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「あなた、わたしのことからかってたんだわ」向こうが透すけて見えるマートルの小さな目から銀色の涙なみだが見る見る溢あふれて
(单词翻译:双击或拖选)

「あなた、わたしのことからかってたんだわ」

向こうが透すけて見えるマートルの小さな目から銀色の涙なみだが見る見る溢あふれてきた。

「そうじゃない――ほんとよ――私、さっき、マートルが素敵だって言ってたわよね」

ハーマイオニーはハリーとロンの脇わき腹ばらを痛いほど小こ突づいた。

「ああ、そうだとも」

「そう言ってた……」

「嘘言ってもだめ」

マートルは喉のどが詰つまり、涙が滝のように頬ほおを伝った。ピーブズはマートルの肩越ごしに満足げにケタケタ笑っている。

「みんなが陰かげで、わたしのこと何て呼んでるか、知らないとでも思ってるの 太っちょマートル、ブスのマートル、惨みじめ屋や・うめき屋・ふさぎ屋マートル」

「抜かしたよぅ、にきび面づらってのを」ピーブズがマートルの耳元でひそひそと言った。

「嘆なげきのマートル」はとたんに苦しげにしゃくり上げ、地ち下か牢ろうから逃げるように出ていった。ピーブズは黴かびだらけのピーナツをマートルにぶっつけて、「にきび面 にきび面」と叫さけびながらマートルを追いかけていった。

「なんとまあ」ハーマイオニーが悲しそうに言った。

今度は「ほとんど首くび無なしニック」が人ひと混ごみをかき分けてふわふわやって来た。

「楽しんでいますか」

「ええ」みんなで嘘をついた。

「ずいぶん集まってくれました」「ほとんど首無しニック」は誇ほこらしげに言った。

「『めそめそ未み亡ぼう人じん』は、はるばるケントからやってきました。……そろそろ私わたくしのスピーチの時間です。向こうに行ってオーケストラに準じゅん備びさせなければ……」


  “没有—— 真的—— 我刚才不是说桃金娘的样子很漂亮吗?”赫敏说,一边用臂肘使劲捣着哈利和罗恩的肋骨。 
 
  “是啊..” 
 
  “她是这么说的..” 
 
  “别骗我。”桃金娘喘着气说,眼泪滔滔不绝地滚下面颊,皮皮鬼在她身后快活地咯咯直笑。“你们以为我不知道别人在背后叫我什么吗?肥婆桃金娘!丑八怪桃金娘!可怜的、哭哭啼啼、闷闷不乐的桃金娘!”“你漏说了一个‘满脸粉刺的’。”皮皮鬼压低声音在她耳边说。哭泣的桃金娘突然伤心地抽泣起来,奔出了地下教室。皮皮鬼飞快地在她后面追着,用发霉的花生砸她,一边大喊:“满脸粉刺!满脸粉刺!” 
 
  “哦,天哪。”赫敏难过地说。 
 
  差点没头的尼克从人群中飘然而至。 
 
  “玩得高兴吗?” 
 
  “哦,高兴。”他们撒谎说。 
 
  “人数还令人满意,”差点没头的尼克骄傲地说,“哭喊的寡妇大老远地从肯特郡赶来..我讲话的时间快要到了,我最好去跟乐队提个醒儿..” 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴