返回首页

第9章 壁かべに書かれた文字 The Writing on the Wall(25)_ハリー・ポッターと秘密の部屋_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「いいえ、そんなことないわ」ハーマイオニーが言った。「ポリジュース薬やくが少し必要なだけよ」「それ、何」ロンとハリーが同
(单词翻译:双击或拖选)

「いいえ、そんなことないわ」ハーマイオニーが言った。

「ポリジュース薬やくが少し必要なだけよ」

「それ、何」ロンとハリーが同時に聞いた。

「数週間前、スネイプがクラスで話してた――」

「『魔ま法ほう薬やく』の授じゅ業ぎょう中ちゅうに、僕たち、スネイプの話を聞いてると思ってるの もっとましなことをやってるよ」ロンがブツブツ言った。

「自分以外の誰かに変へん身しんできる薬なの。考えてもみてよ わたしたち三人で、スリザリンの誰か三人に変身するの。誰もわたしたちの正体を知らない。マルフォイはたぶん、何でも話してくれるわ。いまごろ、スリザリン寮りょうの談話室で、マルフォイがその自じ慢まん話ばなしの真っ最さい中ちゅうかもしれない。それさえ聞ければ」

「そのポリジュースなんとかって、少し危あぶなっかしいな」ロンがしかめっ面つらをした。

「もし、元に戻もどれなくて、永久にスリザリンの誰か三人の姿のままだったらどうする」

「しばらくすると効きき目は切れるの」ハーマイオニーがもどかしげに手を振ふった。

「むしろ材料を手に入れるのがとっても難しい。『最も強力な薬』という本にそれが書いてあるって、スネイプがそう言ってたわ。その本、きっと図書室の『禁きん書しょ』の棚たなにあるはずだわ」

「禁書」の棚の本を持ち出す方法はたった一つ、先生のサイン入りの許きょ可か証しょうをもらうことだった。

「でも、薬を作るつもりはないけど、そんな本が読みたいって言ったら、そりゃ変だって思われるだろう」ロンが言った。

「たぶん」ハーマイオニーはかまわず続けた。

「理り論ろん的てきな興きょう味みだけなんだって思い込こませれば、もしかしたらうまくいくかも……」

「なーに言ってるんだか。先生だってそんなに甘くないぜ」ロンが言った。

「――でも……騙だまされるとしたら、よっぽど鈍にぶい先生だな……」



  “不,有可能,”赫敏说,“我们只需要一些复方汤剂。” 
 
  “那是什么东西?”罗恩和哈利异口同声地问。 
 
  “几个星期前,斯内普在课堂上提到过—— ” 
 
  “在魔药课上,你除了听斯内普讲课,就没有别的更有趣的事情可做吗?”罗恩嘟囔着。 
 
  “这种汤剂能把你变成另外一个人。想想吧!我们可以变成三个斯莱特林的学生。谁也不会知道是我们。马尔福可能会把一切都告诉我们的。眼下他大概就在斯莱特林的公共休息室里吹牛呢,只可惜我们听不见。” “我觉得这种复方什么的东西有点儿悬,”罗恩说着,皱起了眉头,“如果我们变成了三个斯莱特林,永远变不回来了怎么办?”“药效过一阵就会消失的,”赫敏不耐烦地挥了挥手,说道,“可是很难弄到配方。斯内普说在一本名叫《强力药剂》的书里,它肯定在图书馆的禁书区内。” 
 
  要从禁书区内借书,只有一个办法:弄到一位老师亲笔签名的批条。“我们没有理由要借那本书,”罗恩说,“因为我们都不会去调制那些药剂。”“我认为,”赫敏说,“如果我们假装说对这套理论感兴趣,也许会有点希 望..”“哦,得了,老师们不会这样轻易上当的,”罗恩说,“除非他们笨到了极点..” 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴