返回首页

第11章 決けっ闘とうクラブ The Duelling Club(4)_ハリー・ポッターと秘密の部屋_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:コリン・クリービーが襲おそわれ、いまは医い務む室しつに死んだように横たわっているというニュースは、月曜の朝には学校中に広
(单词翻译:双击或拖选)

コリン・クリービーが襲おそわれ、いまは医い務む室しつに死んだように横たわっているというニュースは、月曜の朝には学校中に広まっていた。疑ぎ心しん暗あん鬼きが黒雲のように広がった。一年生はしっかり塊かたまってグループで城の中を移動するようになり、一人で勝手に動くと襲おそわれると怖こわがっているようだった。

ジニー・ウィーズリーは、「妖よう精せいの呪じゅ文もん」のクラスでコリンと隣となり合わせの席せきだったので、すっかり落ち込こんでいた。フレッドとジョージが励はげまそうとしたが、ハリーは、二人のやり方では逆ぎゃく効こう果かだと思った。双ふた子ごは毛を生はやしたり、おできだらけになったりして、銅どう像ぞうの陰かげから代わりばんこにジニーの前に飛び出したのだ。パーシーがカンカンに怒って、ジニーが悪あく夢むにうなされているとママに手紙を書くぞと脅おどして、やっと二人をやめさせた。

やがて、先生に隠かくれて、魔ま除よけ、お守りなど護ご身しん用グッズの取とり引ひきが、校内で爆ばく発はつ的てきにはやりだした。ネビル・ロングボトムは悪あく臭しゅうのする大きな青たまねぎ、尖とがった紫むらさきの水すい晶しょう、腐くさったイモリの尻しっ尾ぽを買い込んだ。買ってしまったあとで、他のグリフィンドール生せいが、君は純じゅん血けつなのだから襲われるはずはない、と指し摘てきした。

「最初にフィルチが狙ねらわれたもの」丸顔に恐きょう怖ふを浮うかべてネビルが言った。「それに、僕がスクイブだってこと、みんな知ってるんだもの」



  星期一早晨,科林克里维遭到袭击、现在像死人一样躺在病房里的消息,一下子传遍了学校。顿时,学校里谣言纷飞,人人疑神疑鬼。一年级新生现在总是三五成群地紧紧簇拥在一一起活动,好像生怕如果他们单独行动,就会受到袭击。 
 
  金妮在魔咒班上与科林克里维同桌,这会儿心烦意乱得厉害。弗雷德和乔治为了使她高兴,轮流披着羽毛或变出满身疥疮,从塑像后面跳出来逗她,哈利觉得这种做法是在帮倒忙。后来,珀西气得语无伦次,对他们说他要写信给他们的妈妈韦斯莱夫人,告诉她金妮夜里都做噩梦,他们这才停止了胡闹。 
 
  在这段时间里,大家瞒着老师,叽叽喳喳地交换护身符、驱邪物及其他保护自己的玩艺儿。这种做法很快风靡学校,纳威隆巴顿买了一只臭气熏天的大洋葱、一枚尖尖的紫水晶和一条正在腐烂的水螈尾巴。结果格兰芬多的其他男生们告诉他,他实际上并没有危险:他是纯正血统,因此不会受到袭击。 
 
  “他们先对费尔奇下手,”纳成说,他圆圆的脸上充满恐惧,“大家都知道,我差不多就是个哑炮。” 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴