返回首页

第12章 ポリジュース薬 The Polyjuice Potion(1)_ハリー・ポッターと秘密の部屋_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:第12章 ポリジュース薬 The Polyjuice Potion二人は石の螺ら旋せん階段の一番上で降おり、マクゴナガル先生が扉とびらを叩たたい
(单词翻译:双击或拖选)
第12章 ポリジュース薬 The Polyjuice Potion

 二人は石の螺ら旋せん階段の一番上で降おり、マクゴナガル先生が扉とびらを叩たたいた。音もなく扉が開き、二人は中に入った。マクゴナガル先生は待っていなさいと、ハリーをそこに独ひとり残し、どこかに行った。

ハリーはあたりを見回した。今学期になってハリーはいろいろな先生の部屋に入ったが、ダンブルドアの校長室が、断だんトツに一番おもしろい。学校からまもなく放ほうり出されるのではないかと、恐きょう怖ふで縮ちぢみ上がっていなかったら、きっとハリーは、こんなふうに、じっくりと部屋を眺ながめるチャンスができて、とてもうれしかったことだろう。

そこは広くて美しい円形の部屋で、おかしな小さな物音で満みち溢あふれていた。紡ぼう錘すい形けいの華きゃ奢しゃな脚あしがついたテーブルの上には、奇き妙みょうな銀の道具が立ち並び、くるくる回りながらポッポッと小さな煙を吐はいている。壁かべには歴れき代だいの校長先生の写真が掛かかっていたが、額がく縁ぶちの中でみんなすやすや眠っていた。大きな鉤かぎ爪づめ脚あしの机もあり、その後ろの棚たなには、みすぼらしいボロボロの三角帽ぼう子しが載のっている――「組分け帽子」だ。

ハリーは眠っている壁の校長先生たちをそーっと見渡した。帽子を取って、もう一度かぶってみても、かまわないだろうか ハリーはためらった。かまわないだろう。ちょっとだけ……確かく認にんするだけなんだ。僕ぼくの組分けは正しかったのかどうかって――。

ハリーはそっと机の後ろに回り込こみ、棚から帽子を取り上げ、そろそろとかぶった。帽子が大きすぎて、前の時もそうだったが、今度も、目の上まで滑すべり落ちてきた。ハリーは帽子の内側の闇やみを見つめて、待った。すると、幽かすかな声がハリーの耳に囁ささやいた。

「何か、思いつめているね ハリー・ポッター」

「えぇ、そうです」ハリーは口ごもった。

「あの――おじゃましてごめんなさい――お聞きしたいことがあって――」

「わたしが君を組分けした寮りょうが、間違いではないかと気にしてるね」帽子はさらりと言った。

「さよう……君の組分けはとくに難むずかしかった。しかし、わたしが前に言った言こと葉ばはいまも変わらない――」ハリーは心が躍おどった。

「――君はスリザリンでうまくやれる可か能のう性せいがある」



第12章 复方汤剂  
       
  到了顶上,他们迈出石梯,麦格教授在一扇门上敲了敲。门悄没声儿地开了,他们走了进去。麦格教授叫哈利等着,便离开了,把哈利一个人留在那里。哈利环顾四周。有一点是可以确定的:在哈利这一年拜访过的所有老师办公室中,邓布利多的办公室绝对是最最有趣的。如果哈利不是因为担心自己会被赶出学校而吓得六神无主,他会觉得非常高兴有机会到这里来看看。这是一个宽敞、美丽的圆形房间,充满了各种滑稽的小声音。细长腿的桌子上,放着许多稀奇古怪的银器,旋转着,喷出一小股一小股的烟雾。墙上挂满了昔日的男女老校长们的肖像,他们都在各自的像框里轻轻地打着呼噜。房间里还有一张巨大的桌子,桌脚是爪子形的。在桌子后面的一块搁板上,放着一顶破破烂烂的、皱皱巴巴的巫师帽—— 分院帽。 
 
  哈利在犹豫。他警惕地看了看周围墙上那些熟睡的男女巫师。如果他把帽子拿下来,再戴在头上试试,肯定不会有什么妨碍吧?他只想看看..只想确定一下它把自己放在了合适的学院里。他悄悄绕过桌子,拿起搁板上的帽子,慢慢把它扣在头上。帽子太大了,滑下来盖住了他的眼睛,就像他第一次戴它时那样。哈利盯着帽子黑色的衬里,等待着。这时,一个小声音在他耳边说:“有事情想不明白,哈利。波特?” 
 
  “哦,是的。”哈利含糊不清地小声说,“哦—— 对不起,打扰你了—— 我想问一— 下—— ” 
 
  “你一直想知道我有没有把你放在合适的学院。”帽子机灵地说,“是的..你的位置特别不容易放准,不过我还是坚持我原来的说法—— ”哈利的心狂跳起来—— “你在斯莱特林会很合适的。” 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴