返回首页

第14章 コーネリウス·ファッジ Cornelius Fudge(10)_ハリー・ポッターと秘密の部屋_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「全校生徒は夕方六時までに、各かく寮りょうの談話室に戻るように。それ以後はけっして寮を出てはなりません。授じゅ業ぎょうに
(单词翻译:双击或拖选)

「全校生徒は夕方六時までに、各かく寮りょうの談話室に戻るように。それ以後はけっして寮を出てはなりません。授じゅ業ぎょうに行く時は、必ず先生が一人引いん率そつします。トイレに行く時は、必ず先生に付つき添そってもらうこと。クィディッチの練習も試合も、すべて延えん期きです。夕方はいっさい、クラブ活動をしてはなりません」

超ちょう満員の談だん話わ室しつで、グリフィンドール生せいは黙だまってマクゴナガル先生の話を聞いた。先生は羊よう皮ひ紙しを広げて読み上げたあとで、紙をくるくる巻きながら、少し声を詰つまらせた。

「言うまでもないことですが、私わたくしはこれほど落らく胆たんしたことはありません。これまでの襲しゅう撃げき事件の犯人が捕つかまらないかぎり、学校が閉へい鎖さされる可か能のう性せいもあります。犯人について何か心当たりがある生徒は申もうし出るよう強く望みます」

マクゴナガル先生は、少しぎごちなく肖しょう像ぞう画がの裏うらの穴から出ていった。とたんにグリフィンドール生はしゃべりはじめた。

「これでグリフィンドール生は二人やられた。寮りょうつきのゴーストを別にしても。レイブンクローが一人、ハッフルパフが一人」

ウィーズリー双ふた子ご兄弟と仲なか良よしの、リー・ジョーダンが指を折おって数え上げた。

「先生方はだーれも気づかないのかな スリザリン生はみんな無事だ。今度のことは、全部スリザリンに関かん係けいしてるって、誰にだってわかりそうなもんじゃないか スリザリンの継けい承しょう者しゃ、スリザリンの怪かい物ぶつ――どうしてスリザリン生を全部追い出さないんだ」

リーの大だい演えん説ぜつにみんな頷うなずき、パラパラと拍はく手しゅが起こった。

パーシー・ウィーズリーは、リーの後ろの椅い子すに座っていたが、いつもと様子ようすが違って、自分の意見を聞かせたいという気がないようだった。蒼あおい顔で、声もなくぼーっとしている。



  “所有学生晚上六点钟以前必须回到自己学院的公共休息室。任何学生不得在这个时间之后离开宿舍楼。每次上课都由一位老师护送。在没有老师陪伴的情况下,任何学生不得使用盥洗室。所有魁地奇训练和比赛都被延期。晚上不再开展任何活动。” 
 
  格兰芬多学生挤在公共休息室里,默默地听麦格教授讲话。她卷起她刚才念过的羊皮纸文件,然后用一种有些窒息的声音说:“实际上不用我说,我以前很少这样痛苦。学校很可能要关闭了,除非策划这些攻击行为的罪犯被抓住。我敦促每一个认为自己知道一些情况的人主动站出来。” 
 
  她有些笨拙地爬过肖像洞口,格兰芬多学生立刻就唧唧喳喳地议论开了。

“已经有两个格兰芬多倒下了,还不算一个格兰芬多的鬼,还有一个拉文克劳和一个赫奇帕奇。”韦斯莱孪生兄弟的朋友李乔丹扳着指头数道,“有没有哪位老师注意到,斯莱特林们全都安然无恙?这不是显然这些玩艺儿都是从斯莱特林出来的吗?斯莱特林的继承人,斯莱特林的怪物—— 他们为什么不干脆把所有的斯莱特林都赶出去呢?”

他大声嚷道,听众们频频点头,并响起稀稀拉拉的掌声。 
 
  珀西·韦斯莱坐在李旁边的椅子上,他似乎平生第一次不急于发表自己的观点。他看上去脸色惨白,受了惊吓。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴