返回首页

第15章 アラゴグ Aragog(12)_ハリー・ポッターと秘密の部屋_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「それじゃ、一度も――誰も襲おそったことはないのですか」「一度もない」年とし老おいた蜘く蛛もは嗄しわがれ声を出した。「襲
(单词翻译:双击或拖选)

「それじゃ、一度も――誰も襲おそったことはないのですか」

「一度もない」年とし老おいた蜘く蛛もは嗄しわがれ声を出した。

「襲うのはわしの本ほん能のうだ。しかし、ハグリッドの名めい誉よのために、わしはけっして人間を傷きずつけはしなかった。殺された女の子の死体は、トイレで発見された。わしは自分の育った物置の中以外、城のほかの場所はどこも見たことがない。わしらの仲なか間まは、暗くて静かなところを好このむ……」

「それなら……いったい何が女の子を殺したのか知りませんか 何者であれ、そいつはいま戻もどってきて、またみんなを襲って――」

カシャカシャという大きな音と、何本もの長い脚あしが怒りでこすれ合う、ザワザワという音が湧わき起こり、言こと葉ばが途と中ちゅうでかき消された。大きな黒いものがハリーを囲んでガサゴソと動いた。

「城に住むその物は」アラゴグが答えた。

「わしら蜘蛛の仲間が何よりも恐れる、太たい古この生いき物ものだ。その怪かい物ぶつが、城の中を動き回っている気配を感じた時、わしを外に出してくれと、ハグリッドにどんなに必ひっ死しで頼んだか、よく覚えている」

「いったいその生き物は」ハリーは急せき込こんで尋たずねた。

また大きなカシャカシャとザワザワが湧いた。蜘蛛がさらに詰つめ寄ってきたようだ。

「わしらはその生き物の話をしない」アラゴグが激はげしく言った。「わしらはその名前さえ口にしない ハグリッドに何度も聞かれたが、わしはその恐ろしい生き物の名前を、けっしてハグリッドに教えはしなかった」

ハリーはそれ以上追つい及きゅうしなかった。巨大蜘ぐ蛛もが、四し方ほう八はっ方ぽうから詰つめ寄ってきている。いまはだめだ。アラゴグは話すのに疲れた様よう子すだった。ゆっくりとまた蜘蛛の巣すのドームへと戻もどっていった。しかし仲なか間まの蜘蛛は、じりっじりっと少しずつ二人に詰め寄ってくる。



  “那么你从来没有—— 从来没有攻击过任何人?”

“没有,”老蜘蛛怨恨地说,“我是有这种本能的,但出于对海格的尊敬,我从未伤害过一个人。那个被害姑娘的尸体是在一间盥洗室里发现的。而除了我在里面长大的碗橱,我从未见过城堡的任何部分。我们蜘蛛喜欢阴暗和寂静..''

“可是当时..你知道是什么害死了那姑娘吗?”哈利说,“因为不管那是什么东西,现在又回来对人发起攻击了—— ” 
 
  顿时,咔哒咔I哒的声音响作一团,无数条长腿在窸窸窣窣地移动;庞大的黑影在他周围晃来晃去。 
 
  “那个住在城堡里的家伙,”阿拉戈克说,“是一种我们蜘蛛最害怕的古代生物。我记得很清楚,当我感觉到那野兽在学校里到处活动时,我曾恳求海格放我走。” 
 
  “它是什么?”哈利迫切地问。咔哒咔哒声更响了,塞塞搴率的声音也更密了,蜘蛛们似乎正在围拢过来。

“我们不说!”阿拉戈克情绪激烈地说,“我们不说出它的名字!我甚至没有把那个可怕生物的名字告诉海格,尽管他问过我,问过许多次。” 
 
  哈利不想再逼问这个话题,尤其是在蜘蛛们从四面八方聚拢过来的情况下。阿拉戈克似乎不想说话了。它缓缓退回他那半球形的蛛网里,但他那些蜘蛛伙伴还在馒慢地、一寸一寸地向哈利和罗恩移动。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴