返回首页

第16章 秘ひ密みつの部へ屋や (9)_ハリー・ポッターと秘密の部屋_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:我われらが世界を徘はい徊かいする多くの怪かい獣じゅう、怪かい物ぶつの中でも、最も珍めずらしく、最も破は壊かい的てきである
(单词翻译:双击或拖选)

我われらが世界を徘はい徊かいする多くの怪かい獣じゅう、怪かい物ぶつの中でも、最も珍めずらしく、最も破は壊かい的てきであるという点で、バジリスクの右に出るものはない。『毒どく蛇へびの王』とも呼ばれる。この蛇は巨大に成長することがあり、何百年も生き長らえることがある。鶏にわとりの卵たまごから生まれ、ヒキガエルの腹の下で孵ふ化かされる。殺しの方法は非常に珍しく、毒どく牙がによる殺さっ傷しょうとは別に、バジリスクのひと睨にらみは致ち命めい的てきである。その眼まなこからの光線に捕とらわれた者は即そく死しする。蜘く蛛もが逃げ出すのはバジリスクが来る前まえ触ぶれである。なぜならバジリスクは蜘蛛の天てん敵てきだからである。バジリスクにとって致命的なものは雄おん鶏どりが時をつくる声で、唯ゆい一いつそれからは逃げ出す。

 

この下に、ハリーには見覚えのあるハーマイオニーの筆ひっ跡せきで、一言だけ書かれていた。

「パイプ」

まるでハリーの頭の中で、誰かが電でん灯とうをパチンと点つけたようだった。

「ロン」ハリーが声をひそめて言った。「これだ。これが答えだ。『秘ひ密みつの部へ屋や』の怪かい物ぶつはバジリスク――巨大な毒どく蛇へびだ だから僕があちこちでその声を聞いたんだ。ほかの人には聞こえなかったのに。僕ぼくは蛇へび語ごがわかるからなんだ……」

ハリーは周まわりのベッドを見回した。

「バジリスクは視し線せんで人を殺す。でも誰も死んではいない。――それは、誰も直接目を見ていないからなんだ。コリンはカメラを通して見た。バジリスクが中のフィルムを焼き切ったけど、コリンは石になっただけだ。ジャスティン――ジャスティンは『ほとんど首くび無なしニック』を通して見たに違いない ニックはまともに光線を浴あびたけど、二回は死ねない……。ハーマイオニーとレイブンクローの監かん督とく生せいが見つかった時、そばに鏡かがみが落ちていた。ハーマイオニーは、怪物がバジリスクだってきっと気づいたんだ。絶ぜっ対たい間違いないと思うけど、最初に出会った女子学生に、どこか角かどを曲がる時には、まず最初に鏡を見るようにって、きっと忠ちゅう告こくしたんだ そしてその学生が鏡を取り出して――そしたら――」

ロンは口をポカンと開けていた。


  在我们国家,游荡着许多可怕的野兽和怪物,其中最离奇、最具有杀伤力的莫过于蛇怪,又被称为蛇王。这种蛇的体积可以变得十分巨大,通常能活好几百年,它是从一只公鸡蛋里、由一只癞蛤蟆孵出的。它杀人的方式十分惊人,除了它致命的毒牙外,蛇怪的瞪视也能致人死亡,任何人只要被它的目光盯住,就会立刻丧命。蜘蛛看到蛇怪就会逃跑,因为蛇怪是蜘蛛的死敌,而蛇怪只有听见公鸡的叫声才会仓皇逃命,因为公鸡的叫声对它来说也是致命的。

在这段话下面,还写着两个字,哈利一眼就认出是赫敏的字迹。那两个字是:管子。突然,就好像有人在哈利的脑海里突然点亮了一盏明灯。 
 
  “罗恩,”他激动得几乎喘不过气来,“就是这样。答案就在这里。密室里的怪物就是蛇怪—— 是一条巨蛇!难怪我走到哪儿都能听见那个声音,别人却听不见。因为我能听得懂蛇佬腔..” 
 
  哈利看着他周围的那几张病床。 
 
  “蛇怪的眼睛看着谁,谁就会死。可是这里一个人也没有死—— 因为他们谁也没有直接跟它对视。科林是通过照相机看见它的。蛇怪把照相机里的胶卷都烧焦了,而科林只是被石化了。贾斯廷呢..贾斯廷一定是透过差点没头的尼克看见蛇怪的!尼克倒是被蛇怪的目光盯住了,但是他不可能再死第二回..赫敏和那个拉文克劳女生被人发现时,旁边还有一面镜子。我可以跟你打赌,她当时逢人就提醒要先用镜子照照拐弯处!那个姑娘刚掏出镜子—— 就—— ” 
 
  罗恩吃惊地张大嘴巴。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴