日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 芥川比呂志 » 正文

決められた以外のせりふ59

时间: 2019-01-08    进入日语论坛
核心提示:こわい先生たち 藝は、結局のところ、自得すべきものであって、教えたり、教えられたりすることのできないものである。 いわゆ
(单词翻译:双击或拖选)
 こわい先生たち
 
 藝は、結局のところ、自得すべきものであって、教えたり、教えられたりすることのできないものである。
 いわゆる近代的、科学的方法が、藝の習練にもとり入れられて、成果をあげていることは事実だが、藝のいちばん大事な部分は、依然として、自得する以外に、手はない。合理的、専門的訓練をうければ、だれでも名人上手になれるとは限らないのである。
 筋のよしあしということも、むろんあるが、習練にたいする心構え、自得するための工夫が、大事である。この大事のために、藝の指導者である先生たちは、しばしば、古代スパルタ人の方式を採用する。合理的な「頭の野球」にも、猛訓練は欠かせないのと、同じ理屈である。
 役者にとって、こわい先生は、芝居では演出家、映画では監督である。
「どうもきみの歩き方はへんだね。舞台の端から端まで百ぺん歩いてごらん。その間、他の人は休憩!」
「ほら、その顔が、嘘なんだ。もう一ぺん。まだ、嘘だ。もう一ぺん。なお、ひどい。もう一ぺん」
「なんだい、その腰のおろし方は! 一体何年役者をやってるんだ!」
「これ以上できません? 冗談じゃない、そんなことが言えるほど、出来あがった役者ですか、あんたは!」
 まったく、書いていて溜息が出るほどだが、こういうすさまじいシート・ノックのおかげで、ファイン・プレーも生れるのである。
 映画のX監督は、こわいことにかけては、定評がある。X氏の作品に出て、泣かなかった女優さんは、一人もいないという伝説があるくらいだから、そのきびしさは推して知るべしである。一と昔前、はじめて氏の作品に出た時、私も、氏の定評ある演技指導のきびしさを、骨身に沁みて味わった。
 ある日、私は、猛烈に叱られた。役の感情が、ちっとも出ていないというのである。言われることは、一々もっともで、そのつもりでやっているのに、出来ないのだから、我ながら情けない。何べんやっても、出来ない。私は、じつに長々と叱られた。
 その内に、X監督の顔が、だんだん青ざめてきた。これは、危険な前兆である。果して、止《とど》めの一言は、肺腑をつらぬくすさまじい罵声であった。
「要するにあんたは、へたなんだ!」
 X監督はこわい眼でじっと私をにらんだ。そして、吐きだすように付け加えた。
「よく言えば!」
 ——その後、私は叱られなくなった。べつに、私がうまくなったからではなく、年と共にX氏も円熟の境地に達したのだろう、と思っていたら、先日、久しぶりにX氏の大爆発を見た(なんだか、浅間山みたいだが)
「どのせりふもみんな同じじゃないか、きみの言い方は! 一体きみは台本を読んできたのか! きみは書いてある字をただしゃべるだけの機械だよ! やさしく言えば、大根役者だ!」
 叱られたのは私ではない。若い新人俳優である。しかし私は、唇をかんでX氏の言葉を聴いている青年に、私自身の(一と昔前の、ではなく、現在の)姿を感じ、身のすくむような思いがした。
 X氏とは反対に、静かで、こわい先生に、芝居の演出家のZ氏がある。
 口数のすくない演出、というよりも、ほとんど無口の演出である。よくあれで芝居がまとまるものだと感心するほど、無口である。ただ黙って、微笑しながら、稽古を見ている。
 何も言われないと、役者は不安になる。いいのか、わるいのか、どこが気に入らないのか、気に入っているのか、さっぱり分らない。そこで、役者たちの方から、稽古の合間に、入れかわり立ちかわり、Z氏のところへ意見をもとめにゆく。
「先生、いまの幕、どうでしょうか?」
 Z氏は、首を傾けたまま、黙っている。三十秒ぐらい経ったところで、微笑しながら、やっと答える。
「どうでしょうね?」
 きいた役者は、呆然とする。別の役者が訊く。
「ぼく、せりふを少し、怒鳴りすぎていないでしょうか?」
 Z氏は、ふたたび三十秒間沈黙し、微笑しながら答える。
「むずかしい」
 まるで、禅問答である。三番目が質問する。
「先生、ぼくの役は大体今の線で行っていいですか?」
 Z氏の眼が光る。三十秒の沈黙の後、氏は、やはり微笑しながら答える。
「ぜんぜん、違っています」
 大体この線でいい、などという考え方は、Z氏には通用しないのである。藝の自得を役者に求めることにおいて、これほど徹底した、こわい演出はない。
 X氏とZ氏は、こわい先生の双璧だが、むろん、こわい先生たちは、他にもたくさんいる。そして、こわい先生というものは、いくら大勢いても、多すぎるということはないのである。
                                                         ——セミコータリー——
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%