日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

金子信雄の楽しい夕食9-02

时间: 2019-04-21    进入日语论坛
核心提示:    絶品! カエル魚 インカの国ペルーは、日本の四倍ほどの広さを持っているが、首都リマ市から海の方へ一歩踏み出すと、
(单词翻译:双击或拖选)
     絶品! カエル魚
 
 インカの国ペルーは、日本の四倍ほどの広さを持っているが、首都リマ市から海の方へ一歩踏み出すと、そこはサハラ砂漠かと思われるほどの砂漠地帯であり、山へ一歩あるけばアンデスのジャングルに行きつき、アマゾンの源流が激しく岩を噛んでいるという不思議な国である。
 南半球に位置するこの国の気候はちょっと変わっていて、海岸寄りのリマ市は十一月から三月までが乾期で、四月半ばから十月まではシトシトと霧と雨の合いの子のようなインカの涙雨的現象が続く。山寄りのアンデス地方は、海岸と反対で乾期になる。
 この気候の変化は、ペルー人に海の幸・山の幸を適当に恵むが、フンボルト海流の流れが変わってから海の幸はすっかり駄目になったそうだ。
 この国のカキやウニは彼等が食べないので獲られないせいか、大きく成長しカキは大きなアワビの一倍半ほどもある。ウニも赤子の頭ほどもある。だからイシモチも体長一メートル余、体重一五キロほどのものが釣れる。
 ペヘ・サッポ(カエル魚)は、|顔面《かおつつら》が蛙に似た、吸盤を持った二〇センチほどの魚である。カジカ科の魚かとも思うが、魚肉は白身で、中国風に|清蒸《ちんじよん》にするとまさに絶品である。
 アミーゴ、ドン・ルーチョ松藤はリマ市に「松栄」という鮨屋を持っている。ここで私はペヘ・サッポを毎晩のように食べ続けたので、お腹が蛙のようにふくらんでしまった。
 玉蜀黍、トマトはメキシコとペルーが原産地だとされている。リマでもクスコでも市場をのぞくと、インディオのおかみさんが道端にうずたかく積みあげて売っていたが、その種類の多いのに驚いた。
 玉蜀黍からはチィチャという酒を作り、インディオは祭りの日にそれを飲む。まあ、日本の|御《お》|神《み》|酒《き》にあたるといってもいいだろう。
 彼等のご馳走はクイというモルモットの一種で、アンデスでは古くから食用ネズミとして飼われている。鶏のように熱湯につけて毛をむしってから焼く。海岸地方ではあまり食べないようだが、やわらかくてクセがない。食用蛙も焼いたり揚げたりして食べる。
 パチャマンカという野外料理もある。パチャマンカは、地面に穴を掘って石を焼き、その石で、豚・羊・鶏・クイ等の肉類のほか芋・玉蜀黍などを、味付けした肉と香草を重ねて再び埋めて蒸し焼きにする。ポリネシヤの料理と似ているが、味はもっと複雑だ。
 面白いことに、サヤ付きのまま入れる空豆は、日本移民が持っていったものだが、これを入れないと本当のパチャマンカでないという。他には魚パチャマンカもある。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%