日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

大阪経由17時10分の死者42

时间: 2019-04-25    进入日语论坛
核心提示:「何だと?」 谷田は、浦上の報告を聞くと、浦上以上に顔色を変えた。「あの二人、兄弟だったというのか」 仲佐に面会する意気
(单词翻译:双击或拖选)
「何だと?」
 谷田は、浦上の報告を聞くと、浦上以上に顔色を変えた。
「あの二人、兄弟だったというのか」
 仲佐に面会する意気込みがかわったぞ、という目の動きになっている。
 昨夜、『毎朝日報』横浜支局で浦上が書き出した四つの疑問は、仲佐のアリバイ問題を除いて、おおむね氷解したわけである。
「確かに、和彦の女房は、それと知らされないままに、兄弟の犯行計画に一役買わされているな」
 と、谷田はうなずいた。
 和彦の妻は善意の第三者だ。善意の第三者の主張なら、アリバイ証言も重みを持ってくる。
 しかし、善意の第三者には計算が働いていない。それだけに、浦上の電話質問にこたえたような、思わぬ�事実�とか人間関係を、ごく自然に、吐露してしまう結果にもなるのだろう。
「そう、いくら完全犯罪を意図しても、役、振り当てられた登場人物が、そうそう、演出者の思い通りに動いてくれるものじゃない」
「何か嫌な気持ちですが、こうなって見ると、殺人《ころし》の動機が分からないでもありませんね」
「実弟二人の怒りは、理解できる。だが、憎悪が、こんな具合に形を整えたのは、やはり異常だよ」
「そうでしょうか」
 浦上は、キャスターをくわえて、ゆっくりと火をつけた。一瞬、浦上の中のだれにも知られない暗部に、何かが照応したようでもあった。
 谷田もピース・ライトを吹かした。
 それぞれのたばこが灰になったところで、二人は小さい喫茶店を出た。
 二人は、無言のまま、山手線に乗った。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%