日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

湖畔の殺人1-6

时间: 2019-04-26    进入日语论坛
核心提示:   6 翌日も朝から蒸し暑かった。 先に目覚めた千代は、松岡のズボンに付着する赤土を見て、「あら? ゆうべは気付かなか
(单词翻译:双击或拖选)
    6
 
 翌日も朝から蒸し暑かった。
 先に目覚めた千代は、松岡のズボンに付着する赤土を見て、
「あら? ゆうべは気付かなかったけど、あんた、どこを歩いてきたのよ」
 ブラシをかけようとした。
「余計なことをするな」
 慌てて寝床から這い出した松岡は、千代の手を制した。
「仕事着なんだ。ブラシなどかける必要はない」
「おかしいわよ。このズボンを穿いて、横須賀まで戻るのでしょ。電車の中で変に見られるわ」
「そんなことより、信用金庫の手続きは大丈夫だろうな。今日中に、済ませてくれるんだろうな」
 つい、本音が出た。
 いま、考えなければならないのは、それだけだ。
 昨夜の酔いが遠のいて、松岡は、また落ち着きを失いかけている。
 松岡は、千代の手からズボンをひったくるようにした。
 その一瞬だった。
 美知子の赤いサイフが、ズボンのポケットから滑り落ちた。
「あ、これはね」
 松岡が乾いた声を発するよりも速く、千代は赤いサイフを拾い上げていた。
「これ、美知子のサイフでしょ」
 母親は敏感だ。
「あんた、何か隠してるわね」
 千代が、思わずそう口走っていたのは当然である。
 ズボンをひったくるときの、松岡の慌てかたも不自然だったし、何よりも、そのサイフが「発覚」したことで、松岡の顔面が蒼白に変わっている。
 しかし、松岡の隠蔽しているのが、我が子の死体だなんて、千代に考えられるはずもなかった。
 それが表面に出たのは、気まずい空気の中で、朝食を始めたときである。
 横須賀から、二人の刑事が訪ねてきた。
 付近の農夫によって、早朝、沼に浮かぶ美知子の全裸死体が発見され、別の農夫が、松岡の捨てた美知子の所持品を、雑木林の中から見つけ出したのだった。
 正確には農夫の連れていた犬が、美知子の「遺品」をくわえてきた。
 学生証明書があったために、死者の身元は簡単に割れた。
「美知子が?」
 泣きかけて急にやめたような、こわばった表情を刑事に見せた千代は、その顔を、そのまま松岡に向けた。
 松岡は気の弱い男だ。
 千代のまなざしに克てるわけはなかった。
「ともかく、遺体を確認していただきます」
 と、刑事はつづけた。
 刑事は、一緒に朝食をとる松岡と千代を夫婦、つまり、美知子の両親と思ったらしいが、そうでないことをすぐに察したようである。
 刑事は松岡と千代の間に、一歩踏み込んできた。
「雑木林を捜索した結果、遺品は大体発見されました。しかし、サイフが見当たらないのです」
 と、説明する刑事の声を、はるかに遠いもののように、松岡は耳にしていた。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%