日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

松山着18時15分の死者2-6

时间: 2019-04-27    进入日语论坛
核心提示: 浦上はいったん部屋へ入った。シングルルームは四階だった。 今日は木曜日だ。『週刊広場』は毎週木曜が校了日なので、編集部
(单词翻译:双击或拖选)
 浦上はいったん部屋へ入った。シングルルームは四階だった。
 今日は木曜日だ。『週刊広場』は毎週木曜が校了日なので、編集部は夜が遅い。
 電話を急ぐ必要はなかった。浦上はシャワーを浴び、頭を冷やしてから、ゼロ発信で、東京の神田へかけた。
 今頃、細波編集長は、ゲラに赤字を入れながら、例の甲高い声で、あれこれ、編集者たちに檄《げき》を飛ばしている最中だろう。
(かっかしていないと、いいんだがな)
 浦上はそう念じながら、編集長を呼んでもらった。
 編集長は、待っていたように、電話口に出た。
「浦上ちゃん、困るよ。連絡が遅かったじゃないか。校正が一段落したら、ぼくのほうから、ニュー宇和島ホテルへ、電話を入れようと考えていたところだ」
 甲高い声は相変わらずだが、編集長の機嫌は悪くなかった。
 編集長は、今朝方青木副編集長の自宅へ問い合わせてきた、松山南署の電話を自分のほうから口にし、
「どうなっているのかね」
 と、畳みかけてきた。
 浦上がこれまでの経緯を説明し、
「ぼく自身、宇和島へ到着するまでは、刑事に張り込まれているなんて、夢にも思いませんでしたよ」
 と、いまだに未整理な状態であることを告げると、
「何だか知らないが、浦上ちゃんが殺人《ころし》の第一容疑者とは面白い」
 編集長は勝手な笑声を立てた。
 浦上の立場を、谷田と同じように思いやってくれてはいるのだろうが、職業意識というべきか、誌面構成のほうが明らかに先行しているのである。細波編集長は、そういう人間だった。
「浦上ちゃん、こいつは、夜の事件レポートにぴったりじゃないか。どうだい、主人公は殺された美女と同時に、レポーターの浦上伸介でいこう。レポーターが主人公というのが、ユニークだ。一人称で、私小説ふうにまとめたら、間違いなく、ヒットすると思うよ」
 と、甲高い声が早口になった。
「夜の事件レポート」は『週刊広場』の人気シリーズの一つで、元々が、事件小説的なタッチで仕上げるところに特徴があった。
「浦上ちゃん、きみは、やっぱ事件物の取材が似合っているってことだよ。そうだろ、せっかく城下町の取材で出かけたのに、事件が向こうから飛び込んできたのだからね」
 と、つづける編集長は、とうに、取材記者の交替を即断していたようである。
 浦上が、それでも念を押そうとするのを、編集長は制した。
「言うまでもないことさ。バカンス追跡のほうは、青木君と相談してピンチヒッターを送る。浦上ちゃんは、松山南署の捜査本部に食らいつくんだな」
「ありがとうございます」
「今度の夜の事件レポートは、浦上伸介のでっかい署名入りでいこう。それこそ逆立ちしたって、他誌には決して真似《まね》のできないレポートだ」
 編集長は、転がり込んできた企画に、すっかりご機嫌になっている。
 いい気なものだった。
 さらに、細かい二、三の指示があって、電話は終わった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%