日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

異域の死者7-1

时间: 2019-04-27    进入日语论坛
核心提示:「あのとき、待合室にいたお客さんは、十人ほどだったと思います」 と、若い駅員はこたえた。「女の人から駅に電話が入ったのは
(单词翻译:双击或拖选)
 「あのとき、待合室にいたお客さんは、十人ほどだったと思います」
 と、若い駅員はこたえた。
「女の人から駅に電話が入ったのは、二時二十五分頃でした」
「宮本さんを、と、はっきり名指して呼び出してきたのですね」
 と、浦上伸介は尋ねた。
「そうです。十四時三十二分発の上りを待っている、背の高い男の人を呼び出して欲しいと言われました」
 電話を受けた駅員は、出札口から待合室を見た。
「長身の男性は一人しかいないので、すぐに分かりました。はい、待合室には、売店のほかに、JRになってから始めたクリーニング店があるのですが、宮本さんという男性はクリーニング店の前に立っていました」
 それは、宮本が説明した通りだった。
 その宮本を目の前にした電話で、若干の抵抗はあったが、浦上は、三日前の長身男性の風貌を確かめないわけにはいかなかった。
「ええ、はっきり記憶しています。ソフトな話し方をする人で、メタルフレームの眼鏡をかけていましたね」
 という外観は、まさに、その男が宮本であることを示していた。問題は、電話を受けた時間に、駅員の錯覚があるかどうかだ。
 しかし、これは、ダイヤ絡みの証言なので、間違いようもなかった。駅員は、正確な時間によって動かされているのである。
「はい。あのお客さんが乗車されたのは、十四時三十二分発の上りに間違いありません。発車時間が迫っていましたので、私は、電話を急ぐように言いました」
 と、若い駅員は明瞭にこたえた。
 宮本は手短に電話を終えると、上り列車に飛び乗って行ったという。
「どうも、突然お呼び立てして、すみませんでした」
 浦上は礼を言い、念のために、先方の氏名を聞いた。
「私は、JR船岡駅の上田邦夫と申します」
 若い駅員は無駄なことはしゃべらず、始終、好感の持てる話し方だった。
 浦上は電話を切り、受話器を、宮本に返した。
 宮本は、それを背後の電話台に置きながら、
「これで、分かっていただけましたね。あとは時刻表をあたってください。ぼくはどこへも寄らずに、真っ直ぐ鶴見のアパートへ帰ってきたのです。このことは、あなた方から、警察へもよく伝えておいてください」
 と、浦上へとも、谷田へともなく言った。気のせいか、宮本の態度全体に、落ち着きが戻っている。
(じゃ、福島産の二十世紀梨は、どう説明するつもりなのか)
 浦上は、いまこの場で口にできるはずもない詰問を、自分の中でかみしめた。
 そして、最後の質問として聞いた。
「船岡のお友達の名前と、電話番号を教えてくれませんか」
 夫婦の対立が絶頂に達しているときに、一夜を共にした旧友ならば、何か、宮本の変化に気付いているかもしれない。
「刑事さんよりも、疑り深いんですね」
 宮本はそう言いながらも手帳を開いて、成瀬という旧友の、勤務先の電話番号をこたえてくれた。
 それは亀岡《かめおか》の、煉瓦《れんが》会社だった。勤務先の電話番号を教えてくれたのは、
「成瀬は、夜七時過ぎでないと帰宅しないのですよ。早く連絡を付けるのなら、会社の方がいいでしょう」
 という配慮からだった。
 どこをどう探られても、怪しいことは一点もない。それを、宮本はそうした配慮を示すことで主張しているようでもあった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%