日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

日本史の叛逆者64

时间: 2019-05-24    进入日语论坛
核心提示: 少女の家は、家というより邸《やしき》であった。 漢殿は、まずその意外な大きさに驚かされた。(これは、かなりの身分の人の
(单词翻译:双击或拖选)
 少女の家は、家というより邸《やしき》であった。
 漢殿は、まずその意外な大きさに驚かされた。
(これは、かなりの身分の人の邸だ)
 家の造作、門構えは、それを示していた。
 にもかかわらず、近付いてみると、屋根や壁のあちこちが崩れていた。
 人もいない。これだけの邸ならば、当然使用人が何人かいるはずだ。それなのに、少女を馬の鞍《くら》に乗せた漢殿が門前にたどりついても、誰も迎えに出て来ない。
 漢殿は少女を馬から降ろして、邸内に入った。
「——母が亡くなり、父も病いに倒れてからは、召使が一人また一人と減ってしまいました」
「お父上の名は、何といわれる」
「——お聞き下さいますな」
 少女は言った。
「父も、このような姿をお見せしたくはないはず」
「そうか、いや失礼した」
「いいえ、名を聞かれるのは当然ですもの」
 少女の父は奥まった寝所にいた。
 寝台の上に寝ているのは五十がらみの貴人だった。
 病み疲れて、顔は不気味なほど青黒かった。
(これは——)
 一目見て、漢殿はいけないと思った。
「いかがでしょうか」
「そうだな」
 漢殿は病人の皮膚を押してみた。
 弾力がなく、指の痕がいつまでも残る。
(腎《じん》の臓か、それとも肝の臓か、どちらにしても相当悪い。あまり長くは保《も》つまい)
 しかし、そのことをいきなり口にするのは、はばかられた。漢殿は安請け合いをしたのを後悔した。
「——悪いのですね」
「いや、ただ、養生は相当長くせぬとな。病人の世話をする方はおられるのか」
「わたくしの乳母《うば》と、そのつれあいが。——いまでは、この二人だけになってしまいました」
 少女は悲しげに目を伏せた。
「親族の方は?」
「父は、人付き合いが苦手で、親族の方々とは疎遠になっております」
「そうか」
 漢殿は先に立って寝所を出た。少女も後に続いた。
 別間に入ると、漢殿は、
「申しわけないが、わたしはこれから用事がある。行かねばならぬのだが、あとで薬を届けさせる」
「ありがとうございました」
 少女は頭を下げた。
「もう、薬草を採りに山へ入ったりはせぬことだ」
「はい」
 それだけで帰るつもりだったが、漢殿は出がけに、つい振り返って言った。
「——今度来る時は、そなたの名を聞く」
「まあ」
 少女は顔を真っ赤にして、うつむいた。
 名を聞く、それは無論求婚を意味する。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%