日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

日本史の叛逆者113

时间: 2019-05-24    进入日语论坛
核心提示: 大海人は結局、敵と一度も戦うことなく、引き上げることになった。 大海人と阿倍比羅夫率いる後軍がしたことと言えば、船から
(单词翻译:双击或拖选)
 大海人は結局、敵と一度も戦うことなく、引き上げることになった。
 大海人と阿倍比羅夫率いる後軍がしたことと言えば、船から焼け出され必死になって泳いでくる兵士や、百済人を助け上げたことだった。
 助け上げたのは千人近くに及んだ。
 敗残兵を収容した船団は、ただちに反転して日本へ向かった。
 追撃はなかった。
 皮肉なことに、河口で炎上している味方の船が、防壁となって敵の動きを封じたのである。
 これが大敗北の中で、唯一日本側が得をした点だった。
 しかし、それだけである。
 多くの兵と船を失い、一つも得るところがなく引き上げるのである。
 百済は完全に滅びた。
 日本の野望も潰えた。
 そして、残ったのは超大国唐へ反抗したという事実である。
 唐に、日本侵攻の絶好の口実を与えたといってもいい。
 ただでさえ、唐は周辺諸国を併呑しようという野望を持っている。
 その大国に対し、先手を打とうとしたのが、今回の作戦であった。
 しかし、失敗したのである。
(日本はこれからどうなるのだ)
 大海人は、船の上から半島を見ていた。
 確かに、唐は、今は追ってこない。
 しかし、十数万の兵を動かすことができる超大国が、ひとたび本腰を入れて日本侵攻に乗り出せば、日本はひとたまりもない。
(日本はこれからどうなるのだ)
 大海人はもう一度、自問自答した。
 ようやく夕日が西の海に沈もうとしていた。
 長い一日は終わったのである。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%