日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

中国怪奇物語156

时间: 2019-05-28    进入日语论坛
核心提示:  夫人の墓 長白山の西に、夫人の墓というのがある。誰(だれ)の墓であるかわからない。 魏(ぎ)の孝昭帝のとき、広く天下
(单词翻译:双击或拖选)
   夫人の墓
 
 
 
 
 長白山の西に、夫人の墓というのがある。誰(だれ)の墓であるかわからない。
 魏(ぎ)の孝昭帝のとき、広く天下の俊才を集めたことがあった。清河の崔羅什(さいらじゆう)という青年はまだ弱冠ながら才名が高く、召されて都へ行くことになったが、その途中、この墓のほとりを通った。と、たちまち朱門白壁の楼台が眼の前にあらわれ、中から一人の侍女らしい女が出てきて、
「お嬢さまがあなたにお目にかかりたいとのことでございます」
 と言った。崔が馬を下りてついて行くと、二重の門を通りぬけたところに、また一人の女が待っていて案内をしようとした。崔が一応辞退すると、女は、
「お嬢さまは侍中の呉質さまの娘御(むすめご)で、平陵の劉府君(りゆうふくん)の奥さまでございますが、府君がさきにお亡くなりになりましたので、さびしく暮しておいでです。どうかおなぐさめしてあげてくださいませ」
 と言い、強(し)いて崔を誘い入れた。
 あるじの女は部屋の戸口に立って崔を迎えた。この世の人とは思われぬほど美しく、しかも詩文の才能もゆたかで、崔はすっかり心を奪われてしまったが、このような人がこんなところに住んでいるのはおかしい、おそらくただの人ではあるまい、と思った。そこで、
「ご主人が劉とおっしゃるということは先刻うかがいましたが、お名前はなんとおっしゃるのですか」
 ときくと、女は、
「夫は、名は瑶(よう)、字(あざな)は仲璋(ちゆうしよう)と申しました。罪を得て遠方へ流されましたきり、もどってまいりませず、毎日、さびしく暮しております」
 と言った。崔は女の美しさに心をひかれ、そのさびしさをあわれんで契りを結び、なおしばらく話をしてから暇(いとま)を告げると、女は、
「十年たちましたら、必ずまたお目にかかりましょう」
 と言い、玉の指輪を崔にくれた。崔は約束のしるしとして玳瑁(たいまい)のかんざしを女に贈った。
 侍女に送られて門を出、馬に乗ってしばらくいってからふりかえると、楼台はあとかたもなく消えていて、そこには大きな塚が横たわっているだけであった。
 その後、崔は僧をたのんで女のために供養をしてもらい、指輪は布施として僧に与えた。
 天統(てんとう)の末年、崔は官命によって黄河の堤の修築の監督をしていたが、その工事中、部下の者に昔話をして、涙を流しながら、
「今年は約束の十年目にあたるのだが、どうしたらよかろう」
 と言った。部下はどう答えてよいかわからなかった。やがて工事はとどこおりなくすんだ。ある日、崔は自分の家で杏(あんず)の実を食べようとしたが、にわかにまたはげしく女を思い出して、
「奥さん、もしわたしに約束をたがえさせたくなかったら、この杏の実を食べさせないでください」
 と言った。と、崔は一つの杏の実を食べ尽くさないうちに、にわかに倒れて死んでしまった。
唐『酉陽雑爼』 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%