日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

物理の風景77

时间: 2019-07-26    进入日语论坛
核心提示:織機・電子計算機・SL  眼のあたりに見える面白さ 眼の底までしみわたるかと思われるあざやかな日本海の群青と、海岸の濃い
(单词翻译:双击或拖选)
 織機・電子計算機・SL
  ——眼のあたりに見える面白さ
 
 眼の底までしみわたるかと思われるあざやかな日本海の群青と、海岸の濃い松の緑を背にして、段丘のふちにへばりつくように細長く伸びた丹後の間人《たいざ》町は、日曜というのに道ゆく人もまばらだったが、ガチャンガチャンという機《はた》の音が、町じゅうにいたるところからあふれていて、ああ、ここは丹後ちりめんの町だったなあ、と思い起こさせた。
 その音を聞きながら町を歩いているうちに、ふと機を織っているところを見たくなって、とある家の戸を叩いてたのんでみた。はじめは突然のちん入者におどろいて、警戒するようなまなざしだったその家の主婦も、話しているうちに頬をほころばせて、奥の工場に案内してくれた。
 耳を聾する騒音をたてながらものものしく動くいかつい機械から、繊細この上ないような綾模様が見事に織り出されてくるそのコントラストは、少なからず心のおどる見ものであった。糸を制御するのに、パンチカードを大きくごつくしたような、穴の沢山あいた厚紙が使われているのを見て、おや電子計算機と同じじゃないかと思ったが、それにもかかわらず電子計算機を見るよりはるかに面白かった。
 電子計算機は織機よりもはるかに複雑な仕事を行っているはずだが、制御も演算ももっぱら電子がやってしまうので、最も肝心なメカニズムが眼に見えないために、見ても一向に面白くないのであろう。計算機の専門家にとってそれが面白いのは、電子の動きが彼には「見える」からであって、一般人にとっては、それよりはるかに単純であっても、眼《ま》のあたりに見えるメカニズムの方が興奮をよぶということらしい。電子計算機の前にじっと坐ってそれを監視している人と、織機のまわりで忙しくたち働いている人と、どちらがより生き甲斐を感じるか、というのもわかるような気がしたのである。
 電気機関車やディーゼル機関車よりもSLすなわち蒸気機関車の方に人気があるのも、多分これと同じことなのであろう。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%