日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

物理の風景80

时间: 2019-07-26    进入日语论坛
核心提示:タイム・シェアリング  コンピュータと聖徳太子 一九七〇年に開店した北大の大型電子計算機センターは、はじめのうちこそすい
(单词翻译:双击或拖选)
 タイム・シェアリング
  ——コンピュータと聖徳太子
 
 一九七〇年に開店した北大の大型電子計算機センターは、はじめのうちこそすいていたが、今はなかなか繁昌しているようである。
 電子計算機の偉力は、何といっても電子がやってくれる計算のスピードの並み外れた速さである。これに比べると、計算の命令やデータをととのえる仕事のスピードは、人間の手や普通の機械的なメカニズムにたよるために、桁ちがいにのろい。計算センターがフル操業していても、忙しいのは人間や機械的メカニズムだけであって、電子はヒマをもてあましているのが普通である。
 このムダを省くには、電子のアキ時間を見すごさずに、スキさえあればいくつものちがった仕事を割りこませればよい。これがいわゆるタイム・シェアリングである。人間にもアキ時間があるとそれをムダに過ごさず、一つの仕事からパッと別の仕事に頭を切りかえて、有効に使うことのうまい人がいるが、計算機にそれをやらせるわけである。
 このいわば「直列的」なタイム・シェアリングのほかに、二つ以上の仕事を同時に平行して遂行するいわぱ並列的なタイム・シェアリングというものもありそうである。さしずめ聖徳太子などは並列的なシェアリングの達人ということになろう。
 処理すべき情報の密度が低いと、われわれ凡人でも似たようなことのできることがある。たとえば同じような議論がはてしなく堂々めぐりする小田原評定的な会議などは、別の仕事をやりながらでも結構つとまることが多い。
 しかしよく考えると、これも同時に二つの仕事をしているのではなくて、ながら族的に会議を開いていて、必要なときにはすばやく会議の方に頭を切りかえてそちらの情報を処理し、それがすむとまた別の仕事の情報処理にたちもどるという直列的な仕事の切りかえをしているに過ぎないようである。聖徳太子は多分この切りかえを多種類の情報にわたって極めて敏速に行ったのであろう。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%