日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

物理の風景85

时间: 2019-07-26    进入日语论坛
核心提示:絵画・地図・物理法則  コピーのように美しいホンモノ? 絶景に接したとき、まるで絵のように美しいという嘆声をわれわれはよ
(单词翻译:双击或拖选)
 絵画・地図・物理法則
  ——コピーのように美しいホンモノ?
 
 絶景に接したとき、まるで絵のように美しいという嘆声をわれわれはよく発する。しかし美しいのは風景それ自身であって、絵はそれを手本にしたいわば写しなのだから、これはホンモノがコピーに似ているといってほめるようなもので、本末転倒なのではないかと時々首をかしげていた。
 飛行機から下界を見下ろすとき、ウアー地図とおんなじだと嘆声をあげるのも同じことのように見えるが、実は大分ちがうようである。
 地上にいるときはわれわれは自分のまわりのごく一部分しか見ることができず、極めて近視眼的にしかものを見ていない。だが、空から見下ろすと、一望のもとに非常に広い範囲がほぼ同じスケールで見渡され、また些末なものが見えなくなって本質的な様相だけがぬき出されるために、地表をぐんと客観化して眺めることになる。一方地図というものは、地表をありのままに描写したものではなく、こまかいものは省略し、重要な地物だけを抽出して描いたものである。空からみた地表が地図そっくりだと感心するのは、ふだんは見られないでいる地表の客観的な姿を発見し、地図の客観性とひき比べてそれを確認するよろこびの表現なのだと思われる。
 物理の実験をやってみて、なるほど自然は物理学の法則通りにできていると感嘆するのも、あるがままの自然から余分な因子を取り去って、それを支配している根本法則を純粋な形でぬき出すことができたよろこびにほかならないから、やはり向じことである。
 さて、絵画というものも、考えてみると、決して自然のコピーではなし、自然界がその奥底に秘めている美を画家がその鋭い感受性によってえぐり出したものにほかならない。してみると、絶景を見て絵のようだと嘆じるのは、少しも本末転倒ではなく、すぐれた風景に接して、画家には及ばずとも自分も自然の美を発見することができたというよろこびの表現なのであろう。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%